Through the chaotic time under the Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam and the confusion of the Vietnam War, the systematized techniques including the name of each components of the Imperial Palaces and culture has lost.
This research is done basing upon the materials prior to the fall of Nguyen, the historical documents granted by the Emperor, and the glossary gathered through the interviewing the traditional carpenters.
The aim of this paper is to grasp the changes and adaptions of the architectural term by comparing the name of chinese character with the name of vietnamese-specific language.