フランス語学研究
Online ISSN : 2432-0668
Print ISSN : 0286-8601
ISSN-L : 0286-8601
論文
動詞の直接目的補語におかれる照応詞çaとleの比較的考察
稲葉 梨恵
著者情報
ジャーナル フリー

2010 年 44 巻 1 号 p. 49-63

詳細
抄録

Le but de cet article est de mettre en évidence la différence existant entre ça et le en tant que complément d'objet direct. Pour montrer cela, j'ai choisi d'analyser comparativement l'emploi de ces deux pronoms lorsqu'ils sont associés aux verbes dire, faire et savoir. En envisageant leur antécédent et leur contexte, on peut supposer que l'emploi de ça permet d'imprégner le contexte de la subjectivité de l'énonciateur, dont le refus ou la défiance par exemple en sont une forme parmi d'autres. Par l'emploi de ça, l'énonciateur montre en quelque sorte qu'il se tient à l'écart du procès. Au contraire, l'emploi de le, quant à lui, permet à l'énonciateur de confirmer le contenu même de l'énoncé. Pour généraliser cette hypothèse, je propose pour ça l'idée d'indistinct, avancée par Corblin (1995), et pour le l'idée qu'il fonctionne comme l'article défini du point de vue référentiel et comme le pronom personnel du point de vue de la continuité thématique.

著者関連情報
2010 『フランス語学研究』に掲載された著作物の著作権は,著者に帰属するものとします.
前の記事 次の記事
feedback
Top