電気学会論文誌C(電子・情報・システム部門誌)
Online ISSN : 1348-8155
Print ISSN : 0385-4221
ISSN-L : 0385-4221
知的電子化英和辞書システムに関する研究
前置詞 ‘of’ における曖昧性の解消法
大塚 康典山口 博司佐川 雄二堀場 勇夫杉江 昇
著者情報
ジャーナル フリー

2000 年 120 巻 12 号 p. 1809-1813

詳細
抄録

Due to the remarkable progress in computer network technology as well as artificial intelligence, in the very near future we Japanese may read English texts through CRT displays with the aid of Electronic English-Japanese dictionary. Whenever we encounter any unknown word, we may learn the sense from the dictionary by pointing the unknown word with a mouse. It is easy to display all the contents of the dictionary related to any word of concern. However, the contents would contain more than enough senses and the user may be at a loss which of them to choose. For example, if we look up the preposition “of” in Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 2 nd Edition, we find 20 senses. Which of the 20 senses should be chosen in a given sentence? Language experts seem to make full use of various knowledge sources, such as syntax and semantics, to disambiguate the senses to narrow down to the right one. We propose how to implement some of language experts' knowledges in an intelligent dictionary system and conducted ‘paper simulation studies’ with promising results.

著者関連情報
© 電気学会
前の記事 次の記事
feedback
Top