1982 年 31 巻 3 号 p. 20-29
Literary status was accorded the language of the Ugetsu Monogatari because of its basis in the language of the Japanese classics and Chinese novels. However, many of the expressions in the Ugetsu Monogatari appear in the Rigenshu, a collection of proverbs in popular circulation during the period when the Ugetsu was being written. This fact not only places the forebear texts of the Ugetsu in a new perspective but shows that the Ugetsu itself is a layered creation consisting of it sown distinctive language as well as the language of common exchange. Moreover, what the language of the Ugetsu achieved was not the interpretation of a ready-made world summarized in the Rigenshu, but an interpretation of an altogether new world.