地理学評論
Online ISSN : 2185-1719
Print ISSN : 0016-7444
ISSN-L : 0016-7444
45 巻, 9 号
選択された号の論文の6件中1~6を表示しています
  • 新井 正
    1972 年 45 巻 9 号 p. 601-615
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
    湖沼水温は,湖沼が位置する地理的条件によって・それぞれ異なっている.この報告では・漁地球的な視野で湖沼水温の実態を解析し,その法則性についてのべる.
    まず,平衡水温の緯度分布を決定し,表面水温の形成機構をのべる.次に,各層における水温年較差を検討し,気候条件および水中の垂直熱拡散係数との関係を明らかにする.これらの結果にもとついて熱収支についても検討を加えた.
    ここで示す一連の考え方によって,各気候条件および各湖盆形態のもとでの湖沼水温の意味が明らかになり,水温・熱的構造の比較などが可能となった.
  • 内山 幸久
    1972 年 45 巻 9 号 p. 616-632
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
    長野盆地のリンゴ産業における諸活動を体系的に把握するため, areal functional organizationの考え方を適用し,リンゴ産業における諸機能単位の性格とその階層構成を明らかにした.
    長野盆地のリンゴ生産地域は戦後急速に拡大したが,各農家の経営規模は零細である。各農家はリンゴ生産向上のため各種の共同組織を成立させてきた.すなわち共同防除組合は防除効果の向上,労働力不足の解消等のため部落単位で結成された.共同灌水組合は皐害対策のため部落単位で結成された.共同出荷組合は流通機構の整備に伴い,リンゴを有利に販売するために部落あるいは旧市町村単位で結成された。農協はリンゴ生産農家および各種組織への指導を行なっている.そして経済連・信連は農協を通じてリンゴの生産指導,販売指導および金融事務を行なっており管理的色彩が強い.筆者はこれらの組織の階層構成としてリンゴ生産に直接たずさわるリンゴ生産農家を第1次,リンゴ生産農家が生産面において連合して成立した共同防除組合および共同灌水組合を準第2次,販売面においてリンゴ生産農家が連合した共同出荷組合を第2次,さらにリンゴ生産農家や共同防除組合・共同灌水組合・共同出荷組合に対し直接指導を行なう農協を第3次,そして農協を組合員として成立する経済連・信連を第4次と考える。上位の機能単位は下位の機能単位を包含した形で成立しており,いわゆるピラミッド状構成を示す。
  • 羽田野 正隆
    1972 年 45 巻 9 号 p. 633-647
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
    東アジア・オセアニアを中心とする世界図(以下アジア・太平洋型世界図とよぶ)について考察し,つぎの諸点を明らかにした.
    1) 従来のアジア・太平洋型世界図にみられる辺縁部の著しい歪みは,諸大陸の配置が求心的なヨーロッパ・アフリカを中心とする世界図のために作成された図法を移入した結果,もたらされたものである.
    2) アジア・太平洋型世界図に用いる図法には,その遠心的大陸配置を考慮して,歪みの良好な部分をできるだけ拡散させることが望ましいという観点に立って,経線を楕円とする新しい正積図法を作成した.
    3) 新しく作成された図法は,図の4隅の利用を通じて,地表が連続面であることが,2つの図法の接合を通じて,南北両半球の大陸配置が不均衡であることが表現上考慮されている点で,従来の正積図法との間に質的差異を生じている.
    4) 楕円図法の投影式における定数の間に,一定の関係があることを指摘し,これを使って,同図法を体系的に説明することを試みた.
  • 肥田 登
    1972 年 45 巻 9 号 p. 648-657
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
    Die Anlage der Brauchwasserversorgung Japans nennt man im allgemeinen “Öffentliche Wasserversorgung der Industrie”. Die Anlage hat zwei Kennzeichen: Erstens hat sie den ganz besonderen Zweck, die Industrie-und Gewerbebetriebe mit Brauchwasser zu versorgen. Sie unterscheidet sick also von aligemein öffentlicher Trinkwasserversorgung. Zweitens wird sie nicht privat, sondern öffentlich von der Behorde der Ortsgemeinde verwaltet.
    Die Anzahl der “Öffentlichen Wasserversorgungen der Industrie” ist ab 1955 erheblich gestiegen: 11 in 1955, 30 in 1960, 71 in 1965 und 125 in 1970. Im Jahre 1970 erreichte die Versorgungsfähigkeit insgesamt rund 5, 4 Mrd. m3, wovon rued 3, 9 Mrd. m3 wirklich gebraucht wurden. Die Menge bilret etwa 25% von dem 1970 genutzten Brauchwasser Japans.
    In der vorliegenden Studie behandelte der Verfasser zunächst die in der Periode 1935_??_44 festgestellte ursprungliche “Öffentliche Wasserversorgung der Industrie”, um die Gründe zu untersuchen, warum sie in Japan errichtet wurde. Während der Periode wurden fünf Anlagen gebaut und in Niigata-shi, Kawasaki-shi, Shizuoka/Shimizu-shi, Akita-shi und Mathuyama-shi verlegt.
    Nach den Untersuchungen an Ort und Stelle über den Errichtungsprozess der fünf Anlagen sind die folgenden Punkte klar geworden:
    1. Der Brauchwasserbedarf der fünf obengenannten Gebiete hat damals entsprechend der Entwicklung von wasserintensivsten Industriegruppen-Chemische Industrie, Eisenschaf-fende Industrie sowie Mineralölverarbeitung-beachtlich zugenommen.
    2. Dabei ist aber sicher, daß das bis dahin hauptsächlich von der Eigenförderung abhangende Wasseraufkommen aus Bächen und Grundwasser der Zunahme des Bedarfs nicht folgen konnte, veil das Wasserangebot zu klein war.
    3. Unter diesen Umständen machten einige Unternehmer der Industriebetriebe zum erstenmal Pläne für eine Wasserversorgungsanlage der Industrie. In den Plänen bestimmten sie, daß jedes Industriegebiet mit dem Wasser aus seinem größten Fluß oiler dem größten Fluß seiner Umgebung auszukommen hat.
    4. Es wurde jedoch festgestellt, daß es für die Unternehmer an sich unmöglich war, den Flüßen Wasser zu entnehmen: japanische Bauern nehren emn traditionelles Recht in Anspruch, oberirdisches Wasser für Irrigationszwecke zu gebrauchen and widersprachen deshalb neuer Nutznießung der Industrie. Um die Neuregelung des Wasserrechts zu treffen and die Nutznießung zu bekommen, folgten die Gerneinden als Flußverwalter den Plänen der Unternehmer. Da sie vor allern die Ansiedlung größerer Industriebetriebe in ihrem Gebiet erhofften, wurden sie mit Berücksichtigung der Ansiedlungsbedingungen ohne Zögern Bewirtsch-after der Versorgungsanlage. Dies sired die Gründe, daß die Wasserversorgung der Industrie seit 1936 offiziell von den Gemeinden verwaltet wind.
    5. Im Falle, daß man weiter gegenwärtige Verhältnisse untersucht and künftige Anlagen in Erwägug zieht, wäre es deshalb von großer Bedeutung, das Vorhandensein des japan-ischen traditionellen Wasserrechts für Irrigation in Betracht zu ziehen.
  • 杉村 暢二
    1972 年 45 巻 9 号 p. 658-665
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
    The results of the author's study on the location of the flower shops on Central Shopping Streets (C. S. S.) are summarized as follows:
    1) Flower shops have a character both of the stores which deal with the ordinary shopping goods and of the stores which deal with necessaries of life, and are linked more closely to the consumers of great cities than those of smaller cities or the country, indicating the cultural level of the consumers there. Flowers are sold to other merchants who need flowers (31%), to ordinary customers at the store (29%), and to those who take lessons in flower arrangement or ikebana (40%).
    2) Flower shops in the suburban areas of great cities are generally located on convenient spots, e. g., near the markets or before the stations. However, as the city population increases, the flower shops are inclined to be located at the end of the C. S. S. But in smaller cities, they tend to be found in the center of the C. S. S. In the cities. The flower shops are not generally located on C. S. S. in the cities with more than 400 thousand population.
    3) Ratio of the peak land values of the flower shops to that in the city regions is estimated to be 80-90% in smaller cities, 60-70% in medium-sized cities, and 30-50% in larger cities.
    4) The flower shops located on the business centers in larger cities and great cities sell most of the flowers to those who need flowers for their business, and their size is usually bigger and less influenced by their location than the flower shops near the stations or on the shopping streets.
    They are closely linked to the temples, hospitals, movie theaters and undertakers.
  • 1972 年 45 巻 9 号 p. 666-678_2
    発行日: 1972/09/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
feedback
Top