As developments in transportation and internet technologies continue, the world has become much smaller, offering us increasing opportunities for communication with people from different cultures. Today, more than 17 million Japanese people leave Japan for other countries every year, in addition to communication with increasing numbers of people from other countries, such as Korea, China, and South American countries, coming to Japan. It is clear that we should have knowledge of foreign countries and the social contexts of their citizens. This paper will consider the concept of intercultural education of secondary schools in Japan. The course of study now in use, on which recent textbooks are based, was revised in 1999. The overall objectives of the latest syllabus are to develop students' practical communicative competence. MEXT, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, also emphasizes that international understanding is of the essence for students. However, MEXT has not defined clear goals and the specific contents of intercultural education. The purpose of this paper is to analyze the countries and the type of cultural topics that appear in current textbooks. In addition, some statistical analyses and the results of questionnaires will be investigated. These results will suggest that while both the English-speaking and non-English speaking worlds have appeared as the topics in current textbooks, they do not satisfy the demands of rapid globalization. This paper will also show that, when compared the previous textbooks, current textbooks contain more tasks, but insufficient time has been allocated for students to perform them.
抄録全体を表示