The following paper examines the honorific imperative forms found in Kuwana Nikki from a sociolinguistic perspective. By applying modern methodology to a source text from the late Edo period and using supplementary sources, such as clan registers, it is possible to systematically establish patterns of usage of the honorific imperative forms according to the speaker's social position and the situation in which the conversation took place. A.) In formal situations, the forms o/go〜nasaremashi, o/go〜nasare, and 〜mashi were commonly used. B.) In casual situations, the forms nasare, nae, yare, and yae were commonly used. While each of these forms is used by speakers who are in a close relationship to each other, the form nasare is slightly more polite than nae, yare, and yae. Furthermore, the form nae is used to address superiors, yae is used to address the speaker's equals, and yare is used to address lower ranking individuals.
View full abstract