As a means of insuring accuracy of communication about home economics educational objectives, their effectiveness of communication was compared with their descriptive usage especially with vocabulary in the Course of Study of two countries, Japan and the United States.
Findings and implications are as follows :
1) Objectives in the U. S. material are described in behavior-oriented words which were systematized by Bloom's Taxonomy. In contrast to the U. S., Japanese expression is poor in vocabulary ; behavior-oriented words used in the material are only three, which are “know”, “think” and “do” to describe pupils' outcomes. Poor vocabulary permits uncertain communication and various interpretations.
2) Means are corresponded with objectives precisely in the U. S. material. On the contrary, Japanese objectives are abstractly expressed, whereas contents as means are detailed and involve every element of the curriculum. The means tend to be treated as if they were objectives.
3) Japanese Course of Study should be reorganized according to the principles of Bloom's Taxonomy, in its description of objectives to insure their precise communication. To this purpose, the U. S. material is useful.
抄録全体を表示