JICST's machine translation system comprises a translation dictionary, grammatical rules, and translation execution software. In machine translation processing, a Japanese input sentence is first subjected to Japanese morphological analysis. Syntactic analysis, syntactic transfer, and syntactic generation are then carried out, applying the grammatical rules to the output from the morphological analysis operation. Next, English morphological generation is performed, and an English output sentence is created. Grammatical rules for machine translation processing were developed by analyzing various language phenomena and performing frequency and statistical processing with abstract sentences from science and technology papers.
View full abstract