The Union Catalog in Toyama Prefecture has the longest history in the prefectural union catalogs which cover general Japanese books. The following five points are regarded as success factors of the Union Catalog Project in Toyama Prefecture. (1)The Toyama Library Association and Toyama Prefectural Library made policy in line with the development stage, by establishing the interlibrary loan rule, and an efficient materials delivery network at the start of the project. This was aimed towards a smooth carrying out of interlibrary loans. (2)This policy for the project brought about mutual motivation and cooperation among libraries in Toyama prefecture. (3)The card form suited to data accumulation was adopted, rather than the book form, at the start of the project. (4)A suitable narrowing of the scope of the project was performed. (5)A plan to reduce the burden of the participating libraries in the network was designed. The following two long-standing problems must be resolved: (1)It is necessary to make improvements to the computer processing method corresponding to environmental changes or technical innovation, and to form an environment of active participants throughout Toyama prefecture. (2)It is necessary to reform the interlibrary loan rule and some other related rules to suit the actual conditions, and to form a library materials delivery network in line with different kinds of libraries.
This study examines the collaboration between Japanese and American officials and leaders in editing the "School Library Handbook" which was published in December 1948 in Japan under the U.S. occupation. This historical study is based on analysis of unexplored primary documents in both nations. To edit the handbook, a committee, "Gakko Toshokan(shitsu) Unei no Tebiki" Henshu-Iinkai, was organized in the Monbusho. Seven Japanese belonging to the committee wrote the book's chapters, which were advised and approved by several American librarians and officers. The study examines several drafts of the Handbook's table of contents in chronological order. A 17 April 1947 draft was already similar to the published table of contents. The draft introduced the terms Tosho Iin, literally meaning students' library committee and dokusho shido, literally meaning reading instruction. These activities became common in postwar Japanese school libraries. The study also proved that the American books handed by the American advisors were referred in making the table of contents.
LC converted MARC21 to XML database, which is called MARCXML. MARCXML is positioned as a bus of various data form for mutual conversion such as Dublin Core. The XML structure of MARCXML is the standardized XML structure for the bibliographic data which LC presents. In this paper, the experiment which converts Japanese MARC to XML database by the XML structure of MARCXML was performed as Japanese bibliographic data-processing technology. Consequently, using the XML structure of MARCXML, it was proved that the data of MARC21, JAPAN/MARC and TRC MARC could be browsed by the same operating environment. Moreover, like JAPAN/MARC and TRC MARC, when the tag and the sub field code were unified, and converted with the same XML structure, it was proved that those data could be intermingled.