This article will examine the chapter arrangement of Makura-no-sōshi in Kitamura-Kigin's annotated edition Makura-no-sōshi-shunsho-shō. Although in the edition the text seems to be rather casually divided into chapters, it is actually edited in elaborate harmony with marginalia. Especially the chapters entitled “Fude-susabi” and “Monogatari” are so innovatively arranged that they read like modern essays or journals. The method for chapter division in Makura-no-sōshi-shunsho-shō also has no small influence on Kikan Ikeda's system of classifying the editions of Genji-monogatari into three types.
Some long letters are inserted in the second and third parts of Genji-monogatari. The letters sent from parents to their children are charged with ambivalent and contradictory connotations. The readers as well as the sendees are expected to decipher those nuanced and complicated messages. Thus the letters work as a literary device to ingeniously direct the readers into narrative tension through a repetition of the characters' act of reading.
Sode-no-mikasa is a pseudo-classical story allegedly written by Asada-Yuzuki, a scholar of classical literature in the late Edo Period. The story is about a woman attendant at an emperor's seraglio, and it borrows heavily both in content and style from the “Kiritsubo” part of Genji-mono-gatari. But there is something topical and original in it because some characters are modeled after actual persons such as Emperor Kōkaku and his chief attendant Higashibōjō-Kazuko.
Yasunari Kawabata's Yukiguni has been favorably or negatively interpreted in terms of traditional culture. But here I will offer an alternative reading of the text by linking it to discourses on tourism in the mid-1930s when the author published it in several magazines. Indeed the story was written in the midst of the rise of tourism during the 30s, and a fad for skiing and climbing subtly affected its plot and style. While taking into consideration its relation to his other magazine serial “Minakami-shinjū,” I will review the well-known novel in the context of not traditional but popular culture.