This article examines the relationship between Shunkinshō (A Portrait of Shunkin, June 1933 in Chūō Kōron, year 48, vol. 6), a novel by Tanizaki Jun'ichirō and the contemporary audio media, in a comparison with the radio drama (“Monogatari”) of this work. Shunkinshō was aired on JOBK (NHK's radio station in Osaka) as a radio programme entitled “Monogatari Shunkinshō” on December 14, 1934. Nevertheless, there has been a tendency to ignore the relationship between the text and the radio programme.
This article therefore seeks to clarify the script strategy of Okuya Kumao, the head of JOBK's Literary Arts Bureau at that time by comparing the radio script with the first edition of the published text. Furthermore, this study also considers the cinematic images of the same period evoked by the “voice” of the actress, Okada Yoshiko, who read this script when “Monogatari Shunkinshō” was broadcasted in 1934, and attempts to elucidate the issue of collaboration between Okuya and Okada in “Monogatari Shunkinshō”, while investigating the differences with Shimazu Yasujirō's film Shunkinshō: Okoto to Sasuke (June 1935).
View full abstract