-
Article type: Cover
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
Cover1-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
App1-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Index
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
Toc1-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
1-3
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
4-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Patrick Chardenet
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
5-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Jean-Claude BEACCO
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
6-18
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
On rappelle l'importance, souvent sous-estimee, des cultures educatives dans l'ensemble des parametres qui commandent des choix de politique linguistique ou relatifs aux methodologies d'enseignement. Apres un rappel des definitions de ce concept, on montre comment le CECR prend en charge certaines dimensions culturelles des contextes d'enseignement et comment, loin d'imposer des standards uniformes, il offre des ressources strategiques pour des utilisations elaborees en function de la nature des cultures d'enseignement existantes.
View full abstract
-
Henri HOLEC
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
19-36
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
L'introduction d'un apprentissage autodirige des langues dans un systeme universitaire a de multiples implications: i. l'introduction de cette innovation doit etre preparee dans sa phase initiale, accompagnee dans sa phase de mise en place, et geree dans sa phase d'integration; ii. une formation appropriee des personnels enseignants et non enseignants qui oeuvreront dans le cadre de cet apprentissage specifique doit etre assuree et maintenue; iii. une formation appropriee des etudiants concernes doit egalement etre assuree et maintenue; iv. des materiaux d'apprentissage appropries doivent etre mis a la disposition des etudiants, a l'initiale et en continu. En ce qui concerne la formation des etudiants, nous definissons ses objectifs en enumerant les savoirs et les savoir-faire qui constituent la capacite d'auto-direction et decrivons des methodologies possibles en nous fondant sur l'experience acquise au Centre de Recherches et d'Applications Pedagogiques en Langues a l'Universite de Nancy. En ce qui concerne les materiaux specifiques requis par l'apprentissage autodirige, nous en definissons les caracteristiques principales et en donnons des exemples concrets. Nous terminons par un certain nombre d'indications methodologiques concernant les centres de ressources, lieux privilegies de mise a disposition des etudiants des materiaux d'apprentissage dont ils ont besoin.
View full abstract
-
Christine DEVELOTTE
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
37-56
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Dans cet article nous nous proposons d'etudier l'autonomie a partir du dispositif Le francais en (premiere) ligne. Nous privilegions deux niveaux d'analyse: au niveau micro, nous analysons les libertes de choix offertes aux differents acteurs et au niveau meso, nous cherchons a apprecier le degre d'ouverture de ce dispositif de formation. Nos analyses mettent au jour, sur le plan individuel, un progressif developpement des libertes de choix offertes aux acteurs et sur le plan du dispositif dans son ensemble, une certaine heterogeneite des resultats en matiere d'ouverture, qui montre qu'il est possible d'integrer au modele actuel de plus nombreux elements de flexibilite.
View full abstract
-
Michael LANGNER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
57-66
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
La reforme de Bologne en Europe necessite une adaptation des structures d'enseignement des langues etrangeres. En raison des plans d'etudes (fortement) charges, les offres de langues necessitent une adaptation. Une des reponses possibles est le renforcement des approches en autonomie guidee. Toutefois, a long terme, des offres integrees par le concept de conseil d'apprentissage en relation avec une planification specifique et un contrat d'apprentissage doivent etre envisages.
View full abstract
-
Laurence CHEVALIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
67-83
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Cette recherche a pour origine une question a priori classique: pourquoi la methode traditionnelle basee sur l'enseignement de la grammaire continue-t-elle a dominer l'enseignement du FLE dans les universites japonaises alors qu'elle est publiquement critiquee et qu'il existe une forte pression externe pour une approche plus fonctionnelle de l'enseignement-apprentissage des langues? La reponse generalement avancee? le manque de formation pedagogique des enseignants - ne nous parait pas une explication suffisante, meme s'il s'agit d'un facteur determinant. Au dela des habitudes d'apprentissage des langues, dont l'influence est aussi capitale, n'existeraitil pas d'autres facteurs socioculturels jouant un role important dans cette resistance au changement? Des entretiens aupres d'enseignants japonais de FLE, couples a des observations de classe, ont confirme dans un premier temps l'importance de la formation et des habitudes d'apprentissage, mais ont aussi mis au jour d'autres facteurs lies aux representations de l'enseignement des langues en general et de la grammaire en particulier.
View full abstract
-
Shinya HORI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
84-99
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
L'objet de cette etude est d'examiner s'il est possible d'appliquer la theorie de l'autodetermi nation, qui est une theorie majeure de la motivation, au domaine du FLE en universite. Nous examinons la relation entre le sentiment d'initiative des etudiants pour l'apprentissage du francais, l'accomplissement effectif de l'action et la performance, pour ensuite examiner la consistance avec la theorie. La theorie de l'autodetermination suppose trois types de motivation (motivation intrinseque, motivation extrinseque, et amotivation) et propose un continuum de motivation en fonction du degre d'auto-determination. De plus, elle suppose que l'individu peut etre motive plus intrinsequement, c'est-a-dire que le degre d'autodetermination peut etre augmente, si trois besoins psychologiques fondamentaux sont satisfaits. Dans d'autres domaines que celui de l'enseignement des langues etrangeres, la correlation entre le degre d'autodetermination et la performance est averee. Dans cette etude, dont les sujets sont des apprenants japonais d'universite, on recherche les correlations entre les facteurs etudies (la motivation, la satisfaction des trois besoins psychologiques fondamentaux, l'accomplissement effectif de l'action, et la performance) et on analyse les differences entre un groupe performant et un autre groupe dont la performance est inferieure.
View full abstract
-
Pham DUY-THIEN
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
100-111
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Force est de constater que le passe compose et l'imparfait causent le plus de difficultes aux apprenants asiatiques. Pour expliquer cette situation, beaucoup de recherches se sont penchees sur les causes linguistiques, car il existe de grandes differences entre le francais et la langue maternelle des apprenants. Mais les difficultes liees a ces deux temps peuvent relever d'un probleme didactique. Effectivement, comment le passe compose et l'imparfait sont-ils introduits en classe de FLE? Est-ce que leur enseignement a pris en compte comme il faut les caracteristiques linguistiques et culturelles du public asiatique ? Pour repondre a ces questions, nous nous interessons a la notion de transposition didactique empruntee aux mathematiques. Dans un premier temps, nous etudions la transposition didactique du passe compose et de l'imparfait dans quelques methodes de FLE pour avoir un regard critique sur cellesci. Ensuite, nous partirons examiner l'enseignement des deux temps en question en classe de FLE. Enfin, les resultats de ces etudes nous permettront de realiser un module d'apprentissage specialement destine aux apprenants asiatiques, et cela dans le but de remedier aux difficultes que rencontrent ces derniers. Tel est le but final de notre travail sur la transposition didactique.
View full abstract
-
Ryoji MOGI, Sachiko TANAKA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
112-129
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Nous avons mis en place un dispositif d'autoformation en ligne, <<VIFE (Voyage Internaute en France pour Etudiants)>>, qui a pour objectif d'apporter une aide aux etudiants dans la preparation de leur depart en France. Accompagnes par un conseiller, les apprenants y sont amenes a utiliser des lecons proposees, a collecter des informations, a communiquer avec des personnes ressources et enfin a organiser leur cheminement d'apprentissage, meme s'ils ont par ailleurs peu d'experiences d'autoformation. Le present article est un compte rendu de ce dispositif experimental. Nous analysons les echanges en ligne et rendons compte de leurs parcours d'apprentissage afin d'evaluer dans quelle mesure l'intervention de l'accompagnateur facilite leur autonomisation.
View full abstract
-
Bruno PEYRON
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
130-143
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Sans rejeter son importance dans l'apprentissage, un manuel de langue ne peut etre presente comme <<communicatif>>. Apres avoir rappele ce qu'est une veritable situation de communication ou interaction, nous pointerons l'importance de l'une de ses composantes: l'expression, c'est-a-dire le dialogue initial que chacun installe avec lui-meme. Les salles CALL, utilisees actuellement davantage comme distributeurs de contenus, peuvent accelerer les apprentissages si on les concoit de facon a ce qu'elles aident d'abord les apprenants a construire leur expression en langue-cible, et qu'ensuite elles permettent d'engager les etudiants a communiquer davantage dans cette langue. Cette seconde etape ne pourra se realiser sans que l'apprenant ne formule clairement un projet autre que celui de la langue. Sur le plan technique, il s'agit d'abord de voir comment la virtualisation machine peut declencher l'evocation chez l'apprenant et ainsi son apprentissage, puis de montrer comment une plateforme d'echanges sur Internet peut devenir l'instrument d'une veritable communication.
View full abstract
-
Mai Huong HA THI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
144-152
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
L'argumentation est une activite d'autant plus complexe pour l'apprenant, quand elle est menee en francais langue etrangere. Nous faisons l'hypothese que les difficultes rencontrees au cours de l'enseignement-apprentissage de l'argumentation en francais releveraient de plusieurs facteurs dont certains relevent de la didactique. Les etudes theoriques sur l'argumentation ont permis de conclure que l'argumentation est une competence complexe, qui exige beaucoup d'investissement et d'entrainement de la part des apprenants afin de la maitriser. Nous avons donc ete poussee a la recherche d'explications des difficultes rencontrees par nos eleves, eleves des classes bilingues, au niveau du rapport institutionnel a l'argumentation. Cette recherche implique l'analyse des manuels de vietnamien et de francais du primaire au secondaire utilises dans le cadre de ce programme, ce qui nous donnera un apercu global de l'enseignement de l'argumentation dans les deux cycles. Elle nous fournira ainsi les elements de reponse a notre question: <<L'enseignement de l'argumentation dispense actuellement dans les ecoles primaires et secondaires au Vietnam est-il apte a former les eleves vietnamiens a la competence argumentative?>>
View full abstract
-
Tu Huyen NGUYEN XUAN
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
153-163
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Une recherche conjointe franco-vietnamienne menee de 2004 a 2006 sur les besoins en litteracie chez les etudiants vietnamiens faisant leurs etudes universitaires en France a permis une evaluation indirecte des differentes formations de francais et en francais dispensees au Viet Nam ainsi que de la formation des enseignants.
View full abstract
-
Laurence CHEVALIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
164-166
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Hidehiro TACHIBANA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
166-168
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Takashi YOSHIMOTO
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
169-171
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Christine TAGLIANTE, Bruno MEGRE
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
172-178
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Le centre international d'etudes pedagogiques est un etablissement public sous tutelle des ministeres de l'Education nationale et de l'Enseignement superieur. Il a pour missions la promotion de la langue francaise, la formation des enseignants de francais langue etrangere et l'ingenierie educative. Il est aussi un ensemblier d'expertises en matiere d'education pour les ministeres francais, etrangers et les organisations internationales. Concernant le domaine de l'evaluation, il est charge du developpement et de l'organisation des certifications instituees par ses ministeres de tutelle pour evaluer avec fidelite, validite et fiabilite les competences en francais des non francophones. Pour repondre a cette mission, il est dote d'un departement de l'evaluation et des certifications divise en 4 services : deux services en charge des diplomes de langue francaise (DILF: diplome initial de langue francaise; DELF: diplomes d'etudes de langue francaise; DALF: diplomes approfondis de langue francaise), d'un service en charge d'un test (le TCF: le test de connaissance du francais) et d'un service d'expertise dont la mission est de collaborer au developpement, sur commandes de ministeres ou d'institutions etrangers, de certifications en langues. Les certifications developpees par le CIEP sont harmonisees sur les niveaux de competence en langue definis par le Conseil de l'Europe (Cadre europeen commun de reference).
View full abstract
-
Yumi TAKAGAKI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
179-191
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Depuis avril 2007, l'Universite Prefectorale d'Osaka diffuse des emissions de cinq cours de langues sous forme de podcasts: allemand, anglais, chinois, coreen et francais. L'originalite de ce projet reside dans l'utilisation des nouvelles technologies et la tentative plurilingue. Les nouvelles technologies constituent une nouvelle tendance dans l'enseignement. Le podcast a entraine un grand changement de comportements chez les utilisateurs et les lecteurs audio portables ont simplifie et rendu flexible l'ecoute de flux audio. Enfin, le blog permet le feedback et l'interactivite des apprenants. Nos emissions sont concues pour profiter au maximum de ces changements innovateurs. Pour la tentative plurilingue, ce projet consiste en cinq cours de langues, ou nous avons envisage a la fois l'unite et la diversite. De ces cinq cours, celui de francais, intitule <<Je vais en France avec le podcast!>> offre des ressources pedagogiques des plus riches. Les 30 episodes, qui se deroulent dans une situation typiquement rencontree par les touristes etrangers, sont accompagnes chacun d'un fichier PDF de 15 pages en moyenne, qui permet aux apprenants de retrouver toutes les references du vocabulaire, d'aborder des notions grammaticales, de pratiquer des actes de paroles et de decouvrir des aspects culturels de la France et de la Francophonie.
View full abstract
-
Yuko TAKEMATSU
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
192-202
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
La volonte d'apprendre le francais et le plaisir de connaitre la France peuvent venir du dehors, c'est-a-dire de l'exterieur de la classe. La France en effet ne seraitelle pas plus proche pour l'apprenant a l'exterieur de la classe que dans la classe? Et s'il presentait a ses camarades ce qu'il etudie librement? Lorsqu'il s'agit de developper les motivations et l'autonomie dans l'apprentissage d'une langue etrangere, notre methode <<etude libre & presentation>> ne serait-elle pas une tentative operante? Le DVD realise sur cette idee et par un groupe de onze etudiants de notre universite presente les motivations externe et interne coexistantes dans cette activite creatrice. L'indice de la motivation interne et celui de l'autonomie d'apprentissage qu'on a pu y relever montrent que l'<<etude libre & presentation>> peut etre une maniere d'apprentissage efficace. Les reactions des apprenants ayant regarde le DVD semblent favorables a cette methode d'apprentissage. Celle-ci suggere la possibilite d'une motivation reciproque entre les apprenants et pourrait ainsi provoquer une reaction en chaine. Les donnees conservees seront plus tard presentees sur l'internet dont le site s'enrichira de travaux de ce genre; on pourra y envisager des hyperliens vers des professeurs, des natifs et d'autres personnes.
View full abstract
-
Sachiko KOMATSU, Gilles DELMAIRE
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
203-211
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Depuis des annees, nous orientons nos efforts en vue de progresser dans l'exploitation a des fins d'enseignement des possibilites offertes par les technologies de l'information et de la communication, en particulier Internet. Nous basant d'un point de vue theorique sur la perspective actionnelle du Cadre europeen commun de reference pour les langues, nous avons mis au point des sequences pedagogiques centrees sur des <<taches Internet>> dont la realisation permet le developpement de competences linguistiques mais aussi la familiarisation avec l'Internet francophone. Les fruits des diverses experiences que nous avons menees ont servi de base a l'elaboration d'un nouveau manuel de francais: Mission Internet. A l'heure de la mutation vers l'ere numerique, il permettra aux etudiants a la fois l'etude du francais et l'acquisition d'elements de net literacy pour agir en tant qu'acteurs sociaux dans cette societe de l'information et de la communication.
View full abstract
-
Shinichi FUNASUGI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
212-218
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Apres avoir recu le label GP (Good Practice) de l'annee 2006 du Ministere japonais de l'Education et des Sciences, la classe CALL-EF, que nous avions commencee a l'automne 2003 a recu une nouvelle denomination: BSL-EF. (Bi-language Simultaneous Learning-English and French/Enseignement simultane de deux langues: anglais et francais). Cette classe, d'une duree de 180 minutes, est animee simultanement par deux professeurs japonais, l'un specialiste d'anglais et l'autre de francais. Un ou deux assistants natifs de la langue, anglophone ou francophone, participent a la classe afin d'aider les eleves. Les 30 premieres minutes de classe sont consacrees a la decouverte et a l'apprentissage, en autonomie, des contenus lexical et grammatical du jour par l'apprenant, celui-ci pouvant travailler dans la langue de son choix ou dans les deux langues, avec comme outil l'ordinateur. Les deux professeurs aides des assistant(e)s sont a sa disposition pour repondre aux questions ou pour toute aide plus personnalisee. Puis, a partir d'un document visuel commun, en general un film sous-titre dans les deux langues, chaque professeur dispense son enseignement et apporte les informations necessaires a la bonne comprehension de ce document par les apprenants, en comparaison avec l'autre langue, du point de vue linguistique et culturel. Notre but, dans cette classe, est de partager la joie de la decouverte et de l'apprentissage des langues, par une meilleure comprehension des interactions entre deux langues et deux cultures europeennes et plus largement avec la langue et la culture japonaises.
View full abstract
-
Yoshiro YAMAZAKI, Yoshinori TACHIBANAKI, Chihiro SAKURAGI, Jean-Franco ...
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
219-230
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Pour developper l'enseignement du francais au niveau secondaire, nous avons entrepris en 2003 sur l'initiative du Service culturel de l'Ambassade de France au Japon,d'etablir un reseau franco-japonais des lycees, qui a pour mission d'organiser et de coordonner des echanges de lyceens entre les etablissements japonais enseignant le francais et ceux de France ou on enseigne le japonais. Les echanges envisages sont de deux types: courts (trois semaines) ou longs (une annee scolaire). Ce reseau, qui regroupe actuellement 23 lycees au Japon et 17 en France, permet effectivement de motiver davantage les lyceens de part et d'autre a travers ces echanges. A l'automne dernier, nous avons accueilli 33 lyceens francais dans dix lycees japonais et ce printemps autant de lyceens japonais sont partis en echange, dans huit lycees francais, ce qui prouve que le reseau franco-japonais fonctionne de facon tres satisfaisante. Nous avons effectue, jusqu'a present, plus de 60 cas d'echanges, auxquels ont participe, au total, 123 lyceens francais et japonais. Ils ont fait une experience tres precieuse a travers leur vie scolaire en frequentant le lycee de leur correspondant(e) respectif(ve) et aussi a travers la vie quotidienne dans leur famille d'accueil.
View full abstract
-
Chizuko HASHIMOTO
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
231-233
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Rika HIRASHIMA, Utako KIKUCHI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
234-237
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Mie OZAKI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
238-239
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Koh NAGANO
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
240-242
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Beacco Jean-Claude, De Ferrari Mariela, Lhote Gilbert et Tagliante Christine, 2006, Niveau A1.1 pour le francais, Publics adultes peu francophones, scolarises, peu ou non scolarises, Referentiel et certification (DILF) pour les premiers acquis en francais, Paris, Didier, 236 p.
Alexandre GRAS
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
242-244
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Rika HIRASHIMA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
244-246
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Marie-Francoise PUNGIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
246-249
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Marie-Francoise PUNGIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
249-251
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Catherine VANSINTEJAN-DIOt
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
251-253
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Shinya HORI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
253-256
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Laurence CHEVALIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
256-258
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Sophie MULLER-KARRAY
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
258-260
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Gael CREPIEUX
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
261-263
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Martine CARTON
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
263-264
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Emmanuel ANTIER
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
265-267
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Ryoji MOGI
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
267-269
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Yuichi KASUYA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
269-272
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Nathalie LOBUE
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
272-273
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
273-275
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Naoko SANO
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
276-278
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
278-280
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Naoko HIRAMATSU
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
281-282
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Tomohiko OOIGAWA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
283-
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Fumiya ISHIKAWA
Article type: Article
2008 Volume 3 Issue 1 Pages
284-285
Published: October 11, 2008
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS