-
Article type: Cover
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
Cover1-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
App1-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Index
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
Toc1-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
1-3
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
4-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Nobutaka MIURA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
5-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Yoshinori TACHIBANAKI
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
6-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Raymond RENARD
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
7-20
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Si, pour sauvegarder la grande diversite des langues qui caracterise son espace, la Francophonie preconise la solution, satisfaisante, d'un plurilinguisme fonctionnel, il reste beaucoup a faire en matiere de respect et de valorisation de la diversite religieuse ou philosophique. Pour y parvenir, la laicite permettrait de transformer des differences souvent generatrices de conflit ou de repli sur soi en des sources d'enrichissement et de progres reciproques. La laicite se presente aujourd'hui comme la regulation institutionnelle qui empeche l'immixtion du domaine prive, celui des croyances, dans le public, celui du bien commun et de l'interet general. La religion ne peut intervenir dans le politique, ni le politique dans la religion, sauf pour la proteger. La Francophonie, veritable microcosme interculturel, est tout indiquee pour defendre a tous les niveaux cet imperatif ethique dans un monde ou la democratie se trouve aujourd'hui menacee par une instrumentalisation effrenee des religions a des fins de pouvoir. Les enseignants de francais sont evidemment concernes. L'expose montre les diverses formes que peuvent prendre leur action. Elles portent essentiellement sur le respect de la diversite culturelle, le developpement de la spiritualite et de l'esprit critique.
View full abstract
-
Jean-Benoit NADEAU
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
21-34
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Masahiro TERASAKO
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
35-50
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Il y a deux ans, lors du Colloque international a Cergy: Cultures croisees Japon-France, a ete presentee une proposition d'analyse, a la fois a travers un regard francais et un regard japonais, d'une affaire politique de la fin de l'epoque d'Edo dite Incident de Sakai. Les deux interventions faites par l'auteur du present article et une professeure francaise ont revele des analyses en contraste l'une de l'autre: celle du cote francais a critique les marins francais dont onze ont ete tues dans le port de Sakai, et celle du cote japonais n'a pas soutenu non plus l'attaque des jeunes samourais, souvent jugee heroique. Ici, nous essayons d'expliquer 1) les merites de ce genre d'analyse et 2) les resultats qu'elles apportent. A l'examen des deux discours, il semble que les deux presentateurs ont vu l'incident a partir de leurs presupposes inconscients, tandis que Du Petit Thouars et Ogai semblent avoir construit l'incident avec des intentions calculees. Ces analyses nous montrent qu'une analyse scientifique ne signifie pas qu'elle est neutre, mais plutot qu'elle pourrait etre influencee par une subjectivite personnelle ou sociale.
View full abstract
-
Christian KESSLER, Gerard SIARY
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
51-68
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Le present article retrace l'histoire des relations entre la France et le Japon du point de vue politique, economique et culturel, a travers les images que ces deux pays ont tissees l'un de l'autre. Il illustre la presence sensible mais moindre de la France en face de concurrents aux strategies d'implantation plus reussies et plus adequates. Si la France a importe au Japon missionnaires, militaires et cooperants, et oeuvre a la modernisation du Japon de l'ere de Meiji, son role a peu a peu decline. Elle y a garde toutefois une image de marque associee au francais, qui passe pour langue de culture, a sa culture proprement dite, a son savoir-vivre presume. Depuis la seconde moitie du XIXe siecle, elle s'est de son cote surtout interessee a l'art et la culture du Japon et entretient mutatis mutandis une certaine vision japoniste peu en accord avec la realite, voire decalee de la connaissance de la France au Japon, qui a fort evolue, elle. Mais ces dernieres annees ont marque une avancee de la culture japonaise en France. La tendance s'inverse : la culture japonaise se repand en France au point d'offrir une alternative au modele anglo-saxon.
View full abstract
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
69-84
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Le present article cherche a mettre en lumiere le rapport entre l'enseignement de la geographie et la diffusion du francais au XIX^e siecle, en prenant Pierre Foncin, geographe et fondateur de l'Alliance francaise, comme cas distinctif. Avant la guerre de 1870, l'enseignement de la geographie ne beneficiait d'aucune valeur legitime, ce n'etait qu'un enseignement special, un projet educatif qui avait pour but de rapprocher l'enseignement secondaire de la societe en voie d'industrialisation; cette filiere avait integre la geographie a l'education en tant qu'element constitutif en faveur de la formation de la nouvelle generation. La defaite de 1871 a conduit l'enseignement geographique a renforcer son aspect pratique aussi bien que patriotique, en permettant aux petits Francais de s'eveiller et de s'interesser aux territoires en dehors de la France metropolitaine, ce qui implique unenseignement colonial en termes de propagande. D'ailleurs, la diffusion du francais constitue un volet indispensable de la geographie chez Foncin, car cette science integre toutes les activites humaines, y compris la diffusion des langues.
View full abstract
-
Remi IGARASHI
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
85-102
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
La presence de Paris est-elle favorable a l'apprentissage du francais pour les Japonais? <<La presence de Paris>> designe l'ensemble des representations et images sociales et des descriptions ou des donnees culturelles propres a cette ville. Les premieres ont ete recueillies sous la forme d'un questionnaire effectue aupres d'apprenants japonais de differents ages et contextes sociaux, et les deuxiemes dans des manuels de langues publies au Japon et en France. A travers des analyses sociopsychologique et comparative, l'auteur a mis en lumiere l'importance du traitement des donnees culturelles en classe. Les donnees culturelles, particulierement celles sur Paris, sont indispensables a l'apprentissage du francais afin de non seulement developper la competence linguistique des apprenants mais aussi de creer une reelle volonte d'apprentissage. La facon dont nous utilisons les donnees culturelles est tout autant tributaire du choix methodologique entre la transmission de connaissances et l'approche interculturelle que du role de l'enseignant. L'auteur conclut cette etude en affirmant que les dimensions culturelles de Paris permettent aux apprenants de reflechir a la diversite culturelle en les interpretant a leur maniere et ainsi de mieux apprendre la langue.
View full abstract
-
Misuzu TOBA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
103-112
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Le premier President de la Republique du Senegal, Leopold Sedar Senghor, qui est l'un des fondateurs de la Francophonie, est souvent considere comme un defenseur de la langue francaise. Il a propose, revendique la Negritude, et a demande la restauration de la culture africaine. Pour lui, la francophonie et la Negritude ne sont pas contradictoires et il considere qu'elles sont compatibles au sein de la francophonie. En outre, il a souhaite la fondation d'une <<civilisation universelle>> en posant les fondations de relations egales entre la culture africaine et les autres cultures, en particulier, bien sur, la culture francaise. Sans doute, ces idees sont-elles dues a l'eprouvante experience infantile de discrimination raciale qu'il a faite en tant que noir, de son propre metissage, et du conflit qui provient de son admiration conjointe pour l'Afrique et pour la France.
View full abstract
-
Noa NISHIMOTO
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
113-123
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Madagascar est multilingue, en ce sens que plus de 18 groupes ethniques malgaches ont garde leur propre dialecte et que s'y ajoutent des Indo-Pakistanais, des descendants de Chinois, des habitants d'origine europeenne etablis depuis l'epoque de la colonisation, et des immigres europeens qui forment aussi une des composantes importantes de la population de Madagascar. Le present article est une reflexion sur la question des langues et de l'education contemporaine a Madagascar d'apres le travail que nous avons mene sur le terrain pendant six mois, en participant a des cours de l'ecole primaire dans le Sud, et aussi en communiquant en malgache avec des habitants afin d'apprehender leur conscience linguistique le plus directement possible. Selon notre analyse, les eleves recoivent un enseignement en francais des l'ecole primaire, cependant ils n'arrivent pas a comprendre les informations donnees dans le materiel pedagogique, surtout en province, a cause de la difficulte a comprendre les textes ecrits en francais. Pour conclure, bien approfondir le malgache tout d'abord a l'ecole primaire comme moyen de communication entre locuteurs de langues regionales differentes mene a l'intercomprehension et a l'apprentissage d'autres langues, notamment le francais. Enfin, il devrait etre possible d'acquerir des connaissances et des outils emis en malgache et en francais dans la societe informatisee et mondialisee.
View full abstract
-
Kyoko KOMA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
124-132
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Cette etude a pour objet de reflechir sur les stereotypes interculturels utilises dans la presse ecrite francaise qui parle des couturiers japonais. Dans notre article, nous nous sommes propose d'etudier les stereotypes frequemment utilises dans les medias, qui touchent au monde de la mode, en particulier, dans deux quotidiens francais dont la sensibilite politique est divergente, Liberation et Le Figaro. Ces deux journaux presentent la mode proposee par les couturiers japonais a partir des annees 80, epoque qui correspond a ce qu'on a appele <<l'offensive economique du Japon en Occident>>. Dans les faits, chacun des journalistes de mode, que ce soit consciemment ou inconsciemment et independamment de sa sensibilite politique, a recours a des stereotypes a propos du Japon, en particulier des stereotypes lies a la violence. Les stereotypes interculturels sont utilises non pas pour qualifier les creations des couturiers japonais, mais pour etayer la vision preconstruite du Japon. Une telle approche est sans doute conditionnee par la forte croissance economique du Japon, si souvent evoquee en Occident a cette epoque. Un contexte semblable a favorise, a travers cette mode, la predominance d'une image du Japon, telle que les Francais l'avaient en fait prealablement concue. On se contente de reconduire une image du Japon pre-construite.
View full abstract
-
Kumiko ISHIMARU
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
133-141
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Cet article s'interesse a la construction des stereotypes en France et au Japon a travers les resultats d'une enquete menee aupres d'etudiants de l'enseignement superieur. Pour analyser ce corpus, nous avons pris en compte la frequence des mots et des expressions des reponses, puis nous avons procede a une categorisation selon les domaines et les valeurs positives et negatives. Afin de rendre notre approche pertinente, nous avons realise une etude comparative sur les apprenants et les non-apprenants de japonais pour les etudiants francais et sur les etudiants specialises et non specialises en francais pour les etudiants japonais.
View full abstract
-
Takeshi CHUJO
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
142-148
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Des <<emeutes>> se sont produites dans la banlieue de Paris et d'autres villes a l'occasion de la mort de deux garcons a Clichy-sous-Bois, le 27 octobre 2005. Or, les jeunes de banlieue sont principalement consideres comme au centre du probleme, ce que les medias ont uniformement exprime par les mots <<jeunes>> ou <<adolescents>>, ramenant ainsi le probleme a la <<jeunesse>>. L'<<automne 2005>> y etait certes generalement considere comme le probleme des <<jeunes>> de banlieue, mais il y avait des discussions sur <<les jeunes issus de l'immigration>> et il est indeniable qu'on posait le probleme de l'existence de <<jeunes>> supposes d'<<origine immigree>>. Dans cet article, nous examinons la similarite entre le discours sur les <<jeunes>> et les <<immigres>> dans les medias, surtout dans Le Monde, et l'arriere-plan de l'identification entre <<jeunes>> et <<immigres>> dans le cas de l'<<automne 2005>>. On examine aussi le processus d'essentialisation des <<jeunes>>, associes aux <<immigres>>, comme groupe determine dans la societe francaise.
View full abstract
-
Hidehiro TACHIBANA
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
149-153
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Sachiko KOMATSU, Gilles DELMAIRE
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
154-161
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Dans les methodes de FLE, nous constatons depuis quelques annees une augmentation du volume du contenu consacre a la francophonie. Nous y interessant, nous avons constate apres enquete que nos etudiants souhaitaient l'etudier en cours de langue francaise. Outre la satisfaction de notre public, l'apport de la francophonie a l'enseignement du francais est multiple. Il permet d'elargir l'horizon des etudiants, leur offrant une vision du monde differente de celle a laquelle ils sont habitues. De plus, les realites linguistiques et culturelles du monde francophone contribuent a les sensibiliser a la pluralite et a la diversite du monde. Enfin, la decouverte de la diversite au sein de la francophonie peut changer leur notion de norme, montrant qu'il n'est pas necessaire de ressembler a des Francais pour pouvoir maitriser la langue, qu'on peut devenir francophone tout en conservant ses racines. Pour enseigner la francophonie a nos classes, nous avons cree des materiaux, ensuite regroupes et edites sous forme d'un manuel: Destination francophonie aux editions Surugadai en 2009. Destine aux debutants, il permet d'apprendre le francais a partir de zero en suivant une progression linguistique, en meme temps que de decouvrir le monde francophone.
View full abstract
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
162-164
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Vincent BRANCOURT
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
164-166
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Marie-Pierre RICAUD
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
166-168
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
169-171
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
171-173
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
173-175
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Emmanuel ANTIER
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
175-177
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Haruko NISHIO
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
177-179
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
180-182
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Vincent BRANCOURT
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
182-184
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
184-187
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
187-189
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Martine CARTON
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
190-192
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
192-194
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
194-197
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
197-199
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
200-202
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
202-204
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
204-207
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
207-209
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
210-212
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
212-213
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
214-216
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
216-218
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
218-219
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
219-222
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
222-224
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
225-
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
226-227
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2009 Volume 4 Issue 2 Pages
228-229
Published: October 17, 2009
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS