-
Article type: Cover
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
Cover1-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
App1-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Index
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
Toc1-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
1-2
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Atsuko KOISHI
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
3-7
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Noriyuki NISHIYAMA
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
8-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Yumi TAKAGAKI
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
9-10
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Francis CARTON
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
11-21
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
L'idee de faire elaborer par les apprenants des journaux d'apprentissage n'est pas neuve, mais les propositions du Conseil de l'Europe l'a remise au gout du jour, avec la Biographie Langagiere du Portfolio. La fonction qui est lui donnee, avec les autres outils que sont le Cadre Europeen, les grilles d'auto-evaluation et l'Europass, est de contribuer a la coordination de politiques publiques et a l'evaluation des competences langagieres a l'echelle europeenne. Comment tirer parti de ces propositions ailleurs qu'en Europe ? La description de la mise en place de journaux d'apprentissage dans un dispositif d'apprentissage du francais dans les universites tunisiennes permettra de montrer comment, dans un contexte non europeen, et aupres d'etudiants en difficulte, le portfolio peut devenir un puissant outil de la formation a apprendre et de l'autonomisation des apprenants.
View full abstract
-
Loic RENOUD
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
22-38
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Dans cet article, on s'interesse au travail d'interpretation que fournit une etudiante au cours d'une activite en classe de francais langue etrangere de niveau initial a l'universite au Japon. On entend par interpretation l'action par laquelle on construit la relation reciproque entre formes et sens. Avant un niveau seuil en langue etrangere, ce travail occupe une part essentielle de l'apprentissage en situation guidee, puisque la langue etrangere reste un moyen problematique pour communiquer spontanement. On esquisse une perspective sociocognitive holistique pour analyser a l'aide d'enregistrements videos la facon dont l'etudiante surmonte les problemes rencontres et accomplit un travail d'interpretation fructueux. Le corpus montre que c'est l'enrichissement, dans l'instant, des ressources cognitives du contexte qui permet l'interpretation. C'est donc par une modification du contexte, y compris dans un espace interactif prive ou l'etudiante gere les modalites d'une microgenese de la langue, que l'interpretation des formes de la langue etrangere est possible.
View full abstract
-
Laurence CHEVALIER
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
39-48
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Une recente discussion dans le monde de la didactique du FLE au Japon a souleve la question du role de l'enseignant natif au sein de l'education superieure japonaise, qui jusqu'a present n'a jamais ete explicite. C'est cette image implicite de l'enseignant natif, construite traditionnellement par opposition a l'enseignant non natif, que cet article se propose d'examiner, a travers l'analyse d'un discours ordinaire qui touche a la fois la categorisation, les competences et la legitimite attribuees a l'enseignant natif. A recent talk concerning the teaching of French in Japan raised the question of the role of native teachers within Japanese Higher Education. Up till now, this role has largely remained implicit. This paper aims at taking a closer look at the implicit image of native teachers, which is traditionally built in opposition to non native teachers, thanks to the analysis of an ordinary discourse concerning the categorization, abilities and legitimacy assigned to native teachers.
View full abstract
-
Emmanuel ANTIER, Aiko MIYANAGA
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
49-61
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Le plus souvent ignorees dans la didactique du FLE, les flashcards n'en demeurent pas moins couramment utilisees dans les didactiques de l'anglais ou du japonais notamment. Partant de ce constat comparatiste, et ancrant notre demarche dans une logique de diversification methodologique, nous faisons ici l'analyse du support flashcard a l'aide d'une enquete par questionnaires menee aupres d'apprenants et d'enseignants. Du point de vue de l'apprentissage, nous mettons en evidence l'utilite de ce support dans la pratique, la repetition et la memorisation de la langue. Du point de vue de l'enseignement, nous montrons son role precieux dans la mise en oeuvre des methodes active, directe et repetitive. Dans le contexte d'enseignement-apprentissage des langues au Japon ou la reserve des apprenants rend parfois difficile l'exercice oral de la langue, la possibilite qu'offre ainsi ce support de mettre en activite les apprenants et de les faire parler directement dans la langue cible nous semble constituer in fine un argument majeur en faveur de son recours.
View full abstract
-
Chung Heng SHEN, Li-Chuan CHEN, Denis AUBLIN
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
62-72
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Les etudiants taiwanais eprouvent souvent la necessite d'avoir des contacts reels avec des francophones. Ce type de contact comprend deux volets : linguistique et interculturel. Encouragee par le succes de l'English Corner, la faculte des langues etrangeres de l'universite Fujen a Taiwan s'est lancee dans le projet <<French Corner>>, ou Forum de francais. Ce projet a pour objectif de creer un espace d'echanges et de rencontre hebdomadaires avec des francophones afin de favoriser la pratique spontanee du francais par des sujets de discussion essentiellement interculturels. Par ailleurs, un Forum de discussion ecrite en ligne a ete egalement mis a la disposition des etudiants. Le resultat de cet exercice s'avere mitige mais interessant. Les avantages ainsi que les ameliorations a l'egard du projet sont analyses, ce afin de renforcer les competences interculturelles des etudiants. Students in Taiwan often claim for more contact with native speakers in order to practice their language. This kind of contact includes two aspects: linguistic and intercultural. The College of Foreign Languages of Fu Jen University has launched the project "French Corner", an exchange space in which students discuss intercultural related subjects with native French exchange students. This event turns out to be a rather successful one. This article analyses advantages as well as shortcomings of our experience and forwards some propositions so as to reinforce intercultural competences of students.
View full abstract
-
Bruno VANNIEUWENHUYSE, Simon SERVERIN
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
73-84
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
Dans cet article, nous presentons les resultats d'une methode originale de developpement de manuels de langue que nous avons mise en place sur deux ans. En travaillant sur le concept de <<communaute de pratique>>, nous sommes parvenus a reunir des <<savoir-faire>> crees par les professeurs de langues dans leur classe et a les mobiliser dans le processus d'elaboration de deux nouveaux manuels. Cette nouvelle methodologie nous a permis de mieux prendre en compte les specificites de l'enseignement du francais par des Japonais et par des natifs afin d'ameliorer l'approche didactique de nos manuels.
View full abstract
-
Bertrand FORT
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
85-88
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Nobutaka MIURA
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
89-97
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Kumiko ISHIMARU
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
98-101
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Jean-Francois GRAZIANI
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
102-106
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Denis C. MEYER
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
107-124
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
A partir de certains aspects importants de ce qui a ete nomme les approches plurielles dans l'apprentissage des langues, nous entreprenons d'abord de situer les objets culturels dans une perspective didactique qui met l'accent sur le capital cognitif, la contextualisation et la comparaison. Nous expliquons ensuite ce que nous entendons par objets culturels et quelles sortes de rapports ces objets en partage entretiennent avec la langue et la culture. La question de l'identite interviendra dans cette discussion dans la mesure ou les representations de type semiotique induites par les objets culturels font partie du paysage mental de tout apprenant, aussi bien par l'ancrage que ces representations lui assurent dans sa propre culture que par le role qu'elles jouent dans le processus d'appropriation de la langue-culture cible. From the vantage point of some important aspects of what was named pluralistic approaches in language learning, we first undertake to locate the cultural objects within a perspective that focuses on the learner's cognitive resources, as well as on contextualization and comparison. We then explain what we mean by cultural objects and what kinds of relationship these shared objects entertain with both the language and culture. The question of identity will arise insofar as the representations of the semiotic type induced by the cultural objects belong to the mental landscape of any learner, not only via the anchoring these representations provide within the ambit of his/her own culture but also by the role they play in the process of appropriation of the target language-culture.
View full abstract
-
Fumiya ISHIKAWA
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
125-126
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Jean-Pierre BESIAT
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
127-129
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Monique LE LARDIC
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
129-132
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Lin-Zucker, Miao, Suzuki, Elli, Takahashi, Nozomi, Martinez, Pierre, (dir.), (2009), Competences d'enseignement a l'epreuve des profils d'apprenant. Vers une ingenierie de formation, Paris, Editions des archives contemporaines, 181p.
Martine CARTON
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
132-134
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
134-137
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
[in Japanese]
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
137-139
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Detey, Sylvain, Durand, Jacques, Laks, Bernard, Lyche, Chantal, (2010), Les Varietes du francais parle dans l'espace francophone-Ressources pour l'enseignement (avec DVD), Paris, Editions Ophrys, 296p.
Jean-Francois GRAZIANI
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
139-142
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Loic RENOUD
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
142-144
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Laurence CHEVALIER
Article type: Article
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
144-147
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
148-151
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Bibliography
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
152-155
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Bibliography
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
156-160
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Bibliography
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
161-162
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
163-169
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
App2-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Appendix
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
App3-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS
-
Article type: Cover
2012 Volume 7 Issue 1 Pages
Cover2-
Published: September 01, 2012
Released on J-STAGE: October 14, 2017
JOURNAL
FREE ACCESS