詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "ツヴェタン・トドロフ"
52件中 1-20の結果を表示しています
  • 映画作品がテキストとして持っている一般性の研究(日本映像学会第七回大会特集号:誌上発表)
    中川 邦彦
    映像学
    1981年 22 巻 51-57
    発行日: 1981/11/15
    公開日: 2017/04/25
    ジャーナル フリー

     L’étude de l’aspect syntaxique du texte filmique s’appuie sur l’analyse propositionnelle comme celle du texte littéraire (voir T. Todorov). La réduction du discours en des propositions constituées d’un agent (ou d’agents) et d’un prédicat ne se réalise pas simplement sur la base de nomination des objets filmés et aussi sur la lecture du film en tant que texte. L’ensemble des propositions est donc une lecture de l’analyste. Cette contradiction est principale et générale de l’analyse textuelle. Il ne s’agit pas de la spécificité de la matiére du film (contradiction secondaire) à ce niveau.

     Il y a deux caractères spécifiques dans l’ensemble propositionnel de notre corpus. L’un est la pauvreté des propositions dont les prédicats modifient la situstion diégétique. Entre les deux propositions initialles (“A décore C” et “C est morte”) l’on manque d’une proposition modifiante (“A tue C” ou “X tue C”). Cette dernière disparaît au milieu de l’entrelacement des deux séries (“le policier arrive” et “l’ornementation de C”). Ce premier caractère glisse la consécution dans la conséquence. Le seconde est la richesse de propositions de “réactions” (ou pour notre cas ce snot celles de lécture des protagonistes) dont la majorité est donnée par la héroîne. Elle répond à l’inspecteur (ou bien à une série des inspecteur: inspécteur de police, magistrat, religieuse, avocate, etc.). Elle lit sa situation. Donc c’est notre “double” qui fait produire la consécution.

     Ce récit commence des propositions “A décore C” et “C est morte”. Il se termine par celle de “O est morte (“O” est avocate)”. Au niveau des éléments propositionnels les trois sont explicitement différentes propositions: “décorer” / “mourir” et “C” / “O”. Mais peuton vrament distinguer ces deux actants? Car c’est l’héroîne qui a dit que “C” a été Nora. Ou plus précisément c’est nous qui a composé “C est Nora” en liant les deux propositions: “C est morte” et “C’ (Nora) est morte” que dit l’héroîne. Et encore “NORA” peut se transformer à “NORA: ORNER” (relation anagrammatique). Enfin ces trois propositions disjointes se réunissent pour être une seule: “A orne O”, “O est ornée” et encore à la fin “O est ornée”.

     “Ah bon . . . Alors, tout est à recommencer”, dit-l’inspecteur (le plan nº 622). Nous allons quitter de l’analyse linéaire de l’ensemble des propositions et commencerons à celle de non-linéaire.

  • 谷川 渥
    美学
    1979年 30 巻 3 号 70-71
    発行日: 1979/12/30
    公開日: 2017/05/22
    ジャーナル フリー
  • 映画作品『快楽の漸進的横滑り』の命題分析(Ⅱ)
    中川 邦彦
    映像学
    1982年 24 巻 42-53
    発行日: 1982/06/10
    公開日: 2017/04/25
    ジャーナル フリー

     Le tableau des propositions du film “Glissements progressifs du plaisir” que nous avons élaboré pour la première analyse de son récit s’est démonté.

     Sa raison principale a été que nous disions que “Nora” et “Maître David” n’étaient pas toujours les deux actants mais aussi les deux noms d’un même actant. Alors nous avons les deux images de récit : 1º) l’héroïne fut interrogée sur le meurtre de son amie et elle fit mourir son avocate par accident; 2º) elle était en train de dessiner (le martyre de Ste Agate), elle fut empêchée par l’envahisseur et elle fit mourir son modèle accidentellement.

     Nous trouvons que l’image de récit se distingue nécessairement quand les actants sont discriminés et encore que la valeur de l’actant est arbitraire. Nous recommençons notre travail sur la base du principe de la sémiologie: les unités ont la relation arbitraire mais nécessaire avec son système.

     Nous ne pensons pas toujours que “l’êtrehumain” et “le nom propre” soient la forme de l’actant. Alors nous pouvons dire que Anicée Alvinaet Olga George=Picot interprétent plusieurs rôles dans ce film. Ou bien nous ne pensons pas toujours que la différence de mise en scéne soit la substance de l’actant. Alors nous pouvons également dire que c’est un même actant qu’interprétent Alvina et Michel Lonsdale qui se mettent à genoux. Il est réalisé par les deux substances (paroles): l’une est féminine et l’autre est masculine.

     Nous remarquons les éléments “contrastifs” (ex. celui qui se met à genoux) dans le film pour distinguer les différentes listes des actants selons lesquelles nous gagnons un même nombre d’illusions narratives de “Glissements progressifs du plaisir”.

     Le cinéma dysnarratif naufrage les projets de lecture conventionnelle. Nous ne pouvons pas fixer les indices (le visage et le nom) indépendamment du texte pour distinguer ses actants qui tissent l’image de récit de celui-si.

  • 室井 尚
    美学
    1982年 33 巻 2 号 70-75
    発行日: 1982/09/30
    公開日: 2017/05/22
    ジャーナル フリー
  • 熊田 泰章
    インターカルチュラル
    2011年 9 巻 171-176
    発行日: 2011/03/31
    公開日: 2023/11/01
    ジャーナル オープンアクセス
  • 三輪 祐仁, 夏目 欣昇, 若山 滋
    日本建築学会計画系論文集
    2005年 70 巻 593 号 73-78
    発行日: 2005/07/30
    公開日: 2017/02/11
    ジャーナル フリー
    This research aims to clarify the expression of architectural space in relation to the daily lifestyle in the Netherlands by studying the themes and elements that appeared in the paintings from the 17th century. It is because the pictures of this time, which can be referred to as having built the foundations genre paintings and be known and described "golden age" the foundations of paintings expression of architectural space, are realistic. We choose four painters (Jan Steen, Pieter de Hooch, Jan Vermeer, Rembrandt van Raijin) and analyze 125 paintings.
  • 語りの手法をめぐって
    井尻 直志
    HISPANICA / HISPÁNICA
    2001年 2001 巻 45 号 48-59
    発行日: 2001/12/01
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
    Dicen que el mundo ficticio de las obras de María Luisa Bombal es un mundo de fantasía. Es verdad que sus obras, por ejemplo, La última niebla, La amortajada, La historia de María Griselda, entre otras, crean un ambiente fantástico. Pero, al mismo tiempo, las obras de Bombal expresan la realidad. Esa realidad, por supuesto, no es la misma que persigue el realismo establecido en el siglo XIX. A diferencia de la realidad preconizada por el realismo, basada en la coincidencia de sujeto y objeto, la realidad de las obras de Bombal se crea al desaparecer la dicotomia de sujeto/objeto, por to cual el mundo ficticio de la autora se parece al del sueño.
    En el mundo del sueño no existe la division de sujeto/objeto. Cuando soñamos, solo estamos viviendo en el mundo del sueño, y el mundo del sueño es distinto del relato que hacemos de ese sueño al despertarnos. Objetivar el sueño y componer la historia del sueño es un acto posterior. En el mundo actual, al igual que en el mundo del sueño, la experiencia directa que vivimos aqui y ahora es diferente de la historia de experiencia compuesta posteriormente. El mundo todavia no objetivado lo llamamos “el mundo parecido al sueño”, y “el mundo parecido al sueño” es el mundo real que estamos viviendo aqui y ahora. Por consiguiente podemos decir que el mundo del sueño, al contrario de lo que se piensa, es un mundo ciertamente real.
    Las obras de María Luisa Bombal expresan la realidad en el sentido de que ellas representan el mundo parecido al sueño, es decir, el mundo real. Para crear ese tipo de mundo real Bombal empleó ingeniosamente la técnica narrativa. Y por eso Jorge Luis Borges ha notado que el nombre de Bombal no falta hoy nunca en la lista de los mejores del continente y Carlos Fuentes ha dicho que María Luisa Bombal es la madre de todos nosotros. En el presente estudio hemos intentado comprobarlo analizando la técnica narrativa de sus dos novelas principales: La última niebla y La amortajada.
  • シェアマン スザンネ
    映像学
    1996年 56 巻 5-18,118
    発行日: 1996/05/25
    公開日: 2023/03/31
    ジャーナル フリー

    Contrary to the Romantic view of the author and his life as important for the creation of Art, the Russian Formalist Movement in the 1920s centered on the artwork. Besides some theoretical articles who mainly raised the question of the difference between the plot and the story, Vladimir Propp tried to analyze (authorless) fairy tales. These initial studies were reconsidered in the 1960s in France, specially in the Communications review. In this review, Christian Metz, Tzvetan Todorov, and Gérard Genette laid the foundations for the theory of narratology.

    A clarification of the main terminology of narratology and its origins is given.

  • 「動物物語集」 の中の 「バリに住む女性への手紙」 を中心に
    米谷 洋子
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1978年 1978 巻 22 号 50-63
    発行日: 1978/12/03
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
  • 三輪 祐仁, 夏目 欣昇, 若山 滋
    日本建築学会計画系論文集
    2007年 72 巻 613 号 59-64
    発行日: 2007/03/30
    公開日: 2017/02/25
    ジャーナル フリー
    This research aims to clarify the expression of urban and architectural space in the western paintings. The western paintings have played the role as media that transmit the myths and the religion intuitively plainly by using a sight expression for people who cannot read the letter.We choose the West painting from Renaissance age when three-dimensional space expression in screen until neoclassicism age on the model of high ethics of ancient Greece and Rome art and analyze 1051 paintings
  • 詩的言語観をめぐって
    井尻 直志
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1996年 1996 巻 40 号 164-178
    発行日: 1996/12/01
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
    En algunos de los ensayos del primer Borges, escritos en los años veinte, podemos encontrar una aporía. Dicha aporía se basa en su idea del lenguaje poético. Borges, por una parte, piensa que las palabras poeticas son objetos verbales e independientes, y las considera no como puentes para las ideas, sino como fines en si. Por otra, dice que quiere ver las cosas con ojos nuevos y expresar la unicidad de las cosas a traves de las palabras poeticas. He aqui la aporía de Borges. Porque las palabras que representan la unicidad de las cosas presuponen el referente; las palabras como objetos, en cambio son las que carecen de referente.
    Su concepto paradójico del lenguaje poético toca, en el fondo, el problema principal del lenguaje poético: la relacion entre el signo y el referente que es una realidad extralinguistica. Se sabe que el formalismo ruso pretendia crear una teoria de la literatura como ciencia autónoma y proclamaba la autonomia del discurso literario. Sin embargo, en “El arte como procedimiento” considerado como el manifiesto del primer formalismo, Shklovski dice que el extranamiento, que es el procedimiento artistico mas importante para los formalistas, existe, precisamente, para recobrar nuestra percepción de la vida, para hacernos sentir las cosas y para hacer de la piedra una piedra. Shklovski considera, presuponiendo el referente, el extranamiento como renovacion de la percepción y, al mismo tiempo, insiste en la autonomia de la forma, o sea, el signo, y dice que el contenido es la suma de los procedimientos estilisticos.
    Borges, igual que los formalistas, cree que bajo el lenguaje poético son compatibles las dos ideas incompatibles. Podemos suponer que esta aporía de Borges proviene de las dos perspectivas del mundo opuestas que son el realismo platónico y el nominalismo aristotélico, a los cuales de vez en cuando se refiere Borges.
  • 塩谷 清人
    英文学研究
    1999年 76 巻 1 号 57-60
    発行日: 1999/09/30
    公開日: 2017/04/10
    ジャーナル フリー
  • 伊達 聖伸
    宗教研究
    2016年 89 巻 Suppl 号 22-25
    発行日: 2016/03/30
    公開日: 2017/07/14
    ジャーナル フリー
  • 北原 敦
    史学雑誌
    1998年 107 巻 5 号 656-659
    発行日: 1998/05/20
    公開日: 2017/11/30
    ジャーナル フリー
  • 木下 耕介
    映像学
    2007年 79 巻 57-61
    発行日: 2007/11/25
    公開日: 2023/03/31
    ジャーナル フリー
  • 板垣 雄三
    史学雑誌
    1987年 96 巻 5 号 572-576
    発行日: 1987/05/20
    公開日: 2017/11/29
    ジャーナル フリー
  • 前田 富士男
    モルフォロギア: ゲーテと自然科学
    1988年 1988 巻 10 号 70-93
    発行日: 1988/12/27
    公開日: 2010/02/26
    ジャーナル フリー
  • Rosemary Jackson, Fantasy: The Literature of Subversion. London and New York: Methuen, 1981. x+211pp.
    下楠 昌哉
    英文学研究 支部統合号
    2018年 11 巻 251-254
    発行日: 2018年
    公開日: 2019/02/07
    ジャーナル オープンアクセス
  • 鈴木 晶子
    情報通信政策研究
    2018年 2 巻 1 号 21-43
    発行日: 2018/12/28
    公開日: 2019/04/03
    ジャーナル フリー

    AIやIoTの社会実装が始まるなか、生産、移動、金融、物流、医療、介護、教育など人間社会の様々な分野で技術革新に伴う構造変動が進みつつある。産業構造、労働市場、社会制度や組織などはもちろんのこと、AI技術が身の回りの機器に内蔵され連結・連携し機能するAIネットワーク化が進展することで、人々の暮らしは大きく様変わりしようとしている。

    このような大規模な変化に適確に対応するためには、目先の変化だけでなく、道具や機械を使用することを通して進化してきた人間の来し方や行く末を見据える文明論的視座をもつことが重要である。科学技術は文化として人間の価値創出を促し、人間社会の成熟と未来創造を担うものである。技術文明の進展のなかで、道具や機械を利活用することを通して、環境との間に構築してきた第二次環境ともいうべき文明創造の過程で、人間が獲得してきた技能や能力、また、技術の栄枯盛衰のなかで失っていった技能や能力に注目する必要がある。と同時に、技術文明の創出を通してあらゆる生き物の頂点に立つ人間が担うべき地球環境の将来に対する責任を全うするために、できることは何か、また何を為すべきかなど、向かい合うべき根本的な問いが一方にあり、他方、社会の急激な変動への迅速な対応もまた喫緊の課題となっている。

    本稿では、AI時代の技術文明という視座から、まず、環境適応のために文明という装置を生み出しつつ、その過程で自らも変化変容を遂げている人間に焦点を当てる。そして、科学技術を価値創出やイノベーションを可能にする文化へと醸成していくことの意義について考察する。

    第二に、前近代から近代すなわち17世紀末から18世紀末にかけての第一次コミュニケーション革命と、近代からポスト近代すなわち20世紀末から現在にかけての第二次コミュニケーション革命に着目し、技術文明とコミュニケーションの変化を通して、AI時代を生きる人間の状況や社会の変貌を捉える視点を提示する。

    第三に、社会実装を通して大きく組み変わりつつある社会の根本構造の変化に対応するため、個人、自律、主体など近代社会システムを成立させてきた基本概念や、社会設計の基盤自体を見直す必要性、さらに、イノベーションのための人材養成および人間教育を推進していくために考慮すべき諸点を論ずる。

  • 阿部 宏慈, 中村 唯史, 齊藤 哲也, 渡辺 将尚, 森田 直子
    日本フランス語フランス文学会北海道・東北支部会報
    2010年 3 巻 1-18
    発行日: 2010/06/01
    公開日: 2024/03/31
    ジャーナル オープンアクセス
feedback
Top