詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "バルト・フィン諸語"
3件中 1-3の結果を表示しています
  • 時崎 久夫
    英文学研究 支部統合号
    2022年 14 巻 5-15
    発行日: 2022年
    公開日: 2022/02/13
    ジャーナル オープンアクセス
  • ペルム諸語の語派的所属及び移動アクセント存在の假説
    石本 健
    言語研究
    1953年 1953 巻 22-23 号 79-108,135
    発行日: 1953/03/31
    公開日: 2010/12/22
    ジャーナル フリー
    Far back into the heart of European Russia, where wild flowers bloom extravagantly along the bleak river-sides of the Kama, there we find a time-honoured people, generally known as “Permians.” We usually divide them into two smaller branches, the Syryens, or Komi, and the Wotyaks, or Udmurt, the languages of which are no doubt akin to each other.
    In this paper I have tried to mention the accent-characteristics exclusively seer in these two branches. Moreover, they have been reported to have many sub, dialects, such as Izma, Sysola, Udora, East and West Permyak, and Vycegda as the Syryen subdivided dialects, and Malmyz, Ufa, Glazov, Besserman, Malmyz-Urzum, Yelabuga, Kazan and Sarapul as the Wotyak subdivided dialects.
    On scrutinizing each of these subdialects carefully, we are sure to come to a conclusion that no rule seems to be made available to describe its accent-condition satisfactorily. In the subdialects both of Izma and Sysola, the accent falls without exception on the first syllable, while in the subdialect of Udora it has the tendency to fall always on the penult syllable, and sometimes on the first syllable. However, in the subdialects of East and West Permyak and Vycegda, the case is somewhat different from the others. It seems to be a matter of chance on what syllable the acent may fall. Sometimes the accent seems to fall on the first syllable, sometimes on the last, and even sometimes on the penult, every time causing at least a slight change in the vowel tone in every syllable of the words. How they choose their accent is so fluctuating a matter that these subdialects give us an idea of what their older ancestors had as their accent-characteristics.
    This accentual phenomenon can be ascertained further in many of the Wotyak subdialects. The subdialects of Malmyz-Urzum and Yelabuga have an accent on the last syllable, while the subdialect of Malmyz usually has it on the first syllable. The subdialects of Ufa, Glazov, and Besserman, on the other hand, are apt to show their eccents on the last but one syllable.
    However, the case is somewhat different in the subdialects of Kazan and Sarapul. Many researchers have described the characteristics of the accent in these subdialects, but, strange to say, their opinions seldom have been consistent. They have had little in common. One says it seems to fall on the last syllable, while another holds an opinion that it tends to fall on the first syllable. This inconsistency seems to give us some clue to the characteristics of the Finno-Ugric accent.
    As is seen above, the Permian languages show many accentual divergencies in their subdialects. However, on the other hand, there is also a tendency which we can say in the affirmative that an incessant endeavour has been shown to make the divergencies as little as possible: in Syryen, roughly speaking, the position where the accent falls seems to have become settled on the first syllable, while the language of Wotyak shows a general preference to let it stand on the last syllable. Nevertheless, there are some resistants. There are some subdialects in each of the languages which refuse to be joined into this common renovation.
    These few remnants which are counted to be the resistants against this general movement remind us of, as it were, a legitimate child whose hereditary character has come down directly from the Finno-Ugric ancestors. In other words, some of these Permian subdialects are the only reflection which shows up the ancient phase of accent which the Finno-Ugric ancestors, or at least the ancient Permian ancestors, seemed to have. From these facts, I have come to the conclusion, I should say, that, when the Syryen and the Wotyak languages were much more closely related, the characteristics of their accent were not those of an immovable accent but those of a movable accent, which they have already forgotten at the earliest stage of their history.
  • 比較・類型論的考察
    松本 克己
    言語研究
    1975年 1975 巻 68 号 15-43
    発行日: 1975/12/25
    公開日: 2010/11/26
    ジャーナル フリー
    This paper aims to investigate the diachronic aspects of the IE syntax, dealing chiefly with the word-order phenomena from the viewpoint of Greenberg's“basic order typology”. According to their basic order types, the IE languages may roughly be divided into two major groups: 1) the Eastern or Asian group which is characterized by the (S) OV type and 2) the Western or European group which comprises three subgroups, namely, the North group (Germanic, Slavic and Lithuanian) = the inconsistent SVO type, the South group (Romance languages, Albanian and Modern Greek)=the consistent SVO type and the West or Celtic group = the consistent VSO type. But the differences of this kind become less clear when we go back to the earlier period, for the VO characteristics of the European languages are mostly of relatively late origin.
    In the old IE languages, we only find either the consistent or the inconsistent OV type; Hittite, Luwian, Tocharian and Old Indic belong to the former type, whereas Old Iranian, Italic, Old Greek and Old Armenian belong to the latter, which can be characterized by the tendency of the increasing use of “prepositions” accompanied by the noun-genitive ordering and the relative indeterminacy of the verb position. Such are the situations of the earliest attested stage of IE, but the original order type of PIE is to be considered as of OV type, such as found in the Uralic and Altaic languages.
    As to the causes of the syntactic or word-order change of IE, various factors must be taken into consideration. Apart from the external causes, such as the influence of language contact, which should not be neglected, the most important internal factors are, it seems, to be sought in the morphological structures of PIE.
    First, the IE nominal declension or case-system, one of the most characteristic features of the OV language, suffers a grave functional deficiency, i.e. the lack of the monofunctional case-markers. This structural defectleads to the gradual decay of the IE case-system, accompanied by the development of prepositions or postpositions which replace more and more the weakened and ambivalent endings and thus function as new monofunctional case-markers.But the more fundamental and direct factor effecting the word-order change seems to lie in the verbal conjugation or the status of “finite verb” of PIE. In the languages of the strict or “rigid” OV type, such as Japanese or Mongolian, the “finite (or predicate) verb” is nothing but the verbal form which closes or finishes the sentence, so that it is always bound to the end of the sentence and thus can never be removed from its own position. On the other hand, the finite verb of PIE, and also of the Uralic languages, is characterized by the “personal ending” affixed closely to the verbal stem, which also functions as word-final marker and thus secures its autonomy and independence from the sentence-final position. This autonomy of the finite verb, established by the personal conjugation, gives the possibility of “free verb order” attested in many of the early IE languages and also in the modern Uralic languages such as Hungarian.
    The verbal conjugation marked by the personal endings can be found only in its beginning in the Altaic languages (Turkic and Tungus) but in its full development in the Uralic languages and also in PIE. Thus, as regards the autonomy of the finite verb, the Eurasian languages seem to form a continuous scale rising gradually from East to West.
feedback
Top