詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する:
全文: "ピエ・ノワール"
9件中 1-9の結果を表示しています
  • <アルジェリアのフランス人>の仏本国への「帰還」
    足立 綾
    文化人類学
    2016年 80 巻 4 号 569-591
    発行日: 2016年
    公開日: 2017/02/28
    ジャーナル フリー
    本稿は、仏領であったアルジェリアから「帰還した」あるいは「帰還したとされた」フランス人たちが、自身の「帰還」をどう捉えてきたのかということについて、「ラパトリエ」という呼称に関する語りと「ピエ・ノワール」という呼称の名乗りの現象から考察するものである。アルジェリアは1830年から1962年の132年間にわたって仏統治下に置かれ、1962年時点では100万人弱の仏市民を抱えていた。ただしその内には、フランス以外の欧州諸国からの移民の子孫が多く含まれ、彼らもしくは彼らの先祖は、同化政策をとった仏領アルジェリアで仏市民となった人々であった。 アルジェリア独立戦争が凄惨を極める中、多くのアルジェリアのフランス人たちが本国に逃れたが、それは事実上の亡命とも言えるものであった。また彼らの多くは仏領アルジェリアで生まれ育ち、自身が本国の地をその時に初めて踏んだのみならず、その先祖も本国出身ではないという事情を抱えていた。しかし、彼らは、フランスの外地から内地へ「帰ってきた人々」つまり「帰還者=ラパトリエ」とされて、本国社会への速やかな統合が目指された。この「ラパトリエ」という語はしかし、当事者たちから拒まれ、そして消極的な使用にとどまってきたものでもある。それに対し、名指しにおける蔑称であった「ピエ・ノワール」は、当事者から自称として用いられて新たな意味付けがなされ、その下に「コミュニティ」が意識されるような呼称となった。ただし、この「コミュニティ」の代弁者とも言える団体の活動に目を向けると、それは、フランスの歴史や社会への帰属を目指すものとも捉えられる。従って本稿では、この「ピエ・ノワール」を名乗る実践を、不可視化を脱しつつ、本国社会への真の「帰還」を図る「異化」行為と捉え、彼らの「帰還」は未だその過程にあると考える。
  • 文化人類学
    2016年 80 巻 4 号 viii-
    発行日: 2016年
    公開日: 2017/02/28
    ジャーナル フリー
  • 文化人類学
    2016年 80 巻 4 号 A-
    発行日: 2016年
    公開日: 2017/02/28
    ジャーナル フリー
  • 長谷川 秀樹
    日仏社会学会年報
    1997年 6 巻 89-112
    発行日: 1997/03/31
    公開日: 2017/06/09
    ジャーナル フリー
    Le mouvement nationaliste corse se differencie de ceux en Europe occidentale, par exemple les cas du Pays basque et d'Ulster, qu'un groupe principal pouvant appeler au terrorisme et un Etat s'opposent. Dresser la genealogie du mouvement nationaliste corse, c'est mettre des differences entre celui en Corse et les autres en relief. Dans la premiere partie des annees 60, des etudiants corses qui apprenaient aux universites continentaux et intellectuels qui habitaient en Corse comme docteur, instructeur, commercant et avocat ont separement cree des groupes des etudes pour la defense economique corse. Leurs activites etaient si modestes que sociologue Alain Touraine les appelait "populisme". Dans la deuxieme partie de ce decennie, leurs groupes se sont concentres en deux groupes regionalistes pour l'autogestion des interets insulaire. Dans la premiere partie de decennie suivante, ils sont devenus autonomistes plus politiques et ont revendique une assemblee regionale avec le pouvoir legislatif. Mais des paysans corses supportant des autonomistes ont denime des pieds-noirs, rapatries algeriens et clans, couche traditionnellement politique en Corse etant intermediaire entre l'Etat et pieds-noirs, de sortir de l'ile. Quelques membres des groupes autonomistes ont attaque des equipements nationaux et des rapatries. Apres l'evenement d'Aleria en 1975, les paysans corses ont cree un groupe nationaliste your l'independance, d'autre part les membres ex-autonomistes ont reproche aux premiers leurs lutte nationale violente. Mais les ex-autonomistes ont revendique la reconnaissance du gouvemement francais du peuple corse comme une nation. Apres l'ouverture de l'Assemblee regionale de Corse, les nationalistes non violents y ont participe, et terroristes non participe. Mais la baisse du support des habitants et la repression du gouvernement ont oblige les deux groupes a se rapprocher dans l'assemblee. Dans les annees 90, des groupes nationalistes se sont dissocies en detail, et se combattent en armes. L'Etat francais, bien qu'il ait severement exerce des pression sur le mouvement corse, negociee avec un groupe clandestin. Les nationalistes corses ne sont plus contre l'Etat, ni necessairement pas indepentistes. L'objet qu'une fraction nationaliste attaque est une autre fraction opposante.
  • 松本 陽正
    フランス語フランス文学研究
    1995年 67 巻 71-81
    発行日: 1995/10/29
    公開日: 2017/08/19
    ジャーナル フリー
  • 天野 光一
    工学教育
    2020年 68 巻 1 号 1_125
    発行日: 2020年
    公開日: 2020/02/07
    ジャーナル フリー
  • 文化人類学
    2016年 80 巻 4 号 i-vi
    発行日: 2016年
    公開日: 2017/02/28
    ジャーナル フリー
  • 高柳 先男
    年報政治学
    1994年 45 巻 3-22
    発行日: 1994/12/22
    公開日: 2009/12/21
    ジャーナル フリー
  • ―記憶と国民的結合を巡って―
    大嶋 えり子
    国際政治
    2016年 2016 巻 184 号 184_103-184_116
    発行日: 2016/03/30
    公開日: 2016/11/22
    ジャーナル フリー

    Recognising memories of past perpetrations or not is often an issue connected with responsibility and reconciliation between victims and perpetrators. This has been for a long time an issue vexing French authorities.

    In the 1990’s, French government and parliament began to recognise memories related to the colonisation and the independence war of Algeria. Although French authorities had kept silent on those dark events to which many fell victim on both sides of the Mediterranean Sea, they started to recognise memories related to Algeria by erecting memorials, opening museums and making laws.

    This article aims at elucidating why the French parliament made laws recognising memories related to Algeria. Making memory-related laws, called “memory laws (lois mémorielles)”, is a particular way to France to recognise certain perceptions of the past, and is different from other memory recognitions as it has a binding force.

    I thus considered two laws, made in respectively 1999 and 2005. The law passed in 1999, that I will call the “Algerian war law”, replaces the term “the operations in North Africa” with “the Algerian war or the battles in Tunisia and Morocco” in the French legislative lexicon. It officially recognises that the conflict in Algeria from 1954 to 1962 was a war, whereas it has been long reckoned to be a domestic operation aiming at maintaining order. The law enacted in 2005, that I will call the “repatriate law”, pays homage to former French settlers in Algeria for their achievements and emphasises the “positive role of the French presence abroad”.

    This study shows that those two laws were made in order to reinforce national cohesion among French people, instead of fostering dialogue between Algerians and French. By examining the wording and the law making processes of the two acts in question, especially the debates conducted at the National Assembly, it sheds light on how French elected representatives tried not to acknowledge France’s responsibility for the damages caused during the colonisation and the independence war and how they attached little importance to reconciliation with Algeria. Both laws indeed do not contain memories of Algerian people harmed under French rule, except some parts of the memory of Harkis, who fought with the French army during the war.

    The recognition of memories by official authorities of former perpetrators has significant repercussions and can encourage reconciliation between antagonists. It however tends to avert eyes from victims’memories in France when the past related to Algeria is in question. Issues connected with memory do not only concern relations between France and Algeria, but also involve the larger question of how to remember perpetrations caused by discriminatory policies and how to overcome them to accede to reconciliation between victims and perpetrators.

feedback
Top