詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "ペドロ・パラモ"
5件中 1-5の結果を表示しています
  • ―『嵐がやってくる』と『ペドロ・パラモ』―
    仁平 ふくみ
    HISPANICA / HISPÁNICA
    2017年 2017 巻 61 号 209-233
    発行日: 2017/12/25
    公開日: 2018/09/18
    ジャーナル フリー

    本論は、アグスティン・ヤニェス (Agustín Yáñez, 1904-1980) の『嵐がやってくる Al filo del agua 』(1947) とフアン・ルルフォ(Juan Rulfo, 1917-1986)の『

    ペドロ
    パラモ
    Pedro Páramo 』(1955) の比較研究である。『
    ペドロ
    パラモ
    』が先行する文学作品と断絶した作品ではないことを示すことを目的とした。 どちらの小説も革命など歴史的に重要な出来事そのものではなく、その予兆を描くという着想を共有していることに注目した。その舞台として、二人の作家が生地であるハリスコ州を舞台にした点、村人たちの声を描写してゆく手法に共通点があると指摘した。また、決定的な変化に至るまでの過程の分析として、ヤニェスの小説を軸としながらカトリックの支配とその崩壊の象徴的表現として鐘の音を取り上げた。

  • カルロス・フエンテス『アルテミオ・クルスの死』
    寺尾 隆吉
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1999年 1999 巻 43 号 160-171
    発行日: 1999/12/01
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
    En la novela hispanoamericana la historia siempre ha tenido un lugar importante y muchos escritores han utilizado la historia como fuente de su creación. Entre muchas novelas que se han escrito en América Hispana hasta ahora, La muerte de Artemio Cruz (1962) de Carlos Fuentes, nos brinda un caso interesante para aclarar una relación entre la ficción y la historia en la novela.
    Los años 50, en que Fuentes empezó su carrera literaria, fue una época de transformación literaria en México. Las actívidades artisticas que se ligaron con la búsqueda de identidad del pueblo mexicano produjeron obras importantes de la novela mexicana. Lo que emprendió Fuentes como escritor fue también buscar la raíz de la nacionalidad mexicana a través de sus novelas. La creación de Fuentes se resume en un método denominado por él mismo como “realismo simbólico”, que, en sus palabras, es “un r alismo que sólo puede ser cumprensible y totalizante a través de símbolos”. Respecto al “símbolo”, Fuentes lo define como “una referencia a algo que se busca”.
    En La muerte de Artemio Cruz, Fuentes hace el intento de interpretar la realidad mexicana desde la perspectiva histórica, pero no se trata aquí de reproducir los hechos históricos, sino de reconstruir la historia utilizando “símbolos”. A Fuentes no le interesa el hecho histórico sino por el sentido profundo que contiene. Los símbolos en esta novela, inventados de la imaginación de Fuentes y puestos en marcha por la complicada forma de narración, van esclareciendo la más oculta implicación de los hechós historicos, referidos en la novela, que no se hubiera podido expresar de otra manera. Especialmente la simbología de mujeres, que es ma de las más penetrantes en la novela, nos induce a interpretar la historia contemporánea de México de una manera totalmente distinta a la versión oficial. En este sentido, La muerte de Artemio Cruz, por establecer una nueva relación entre historia y ficción, en donde la ficción modifica la interpretación de la historia, abrió una nueva posibilidad para la novela histórica en América Hispana.
  • 「大気澄みわたる地で」におけるアイデンティティに関する省察をめぐって
    安藤 哲行
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1976年 1976 巻 20 号 86-98
    発行日: 1976/10/10
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
  • 高山 秀幸
    HISPANICA / HISPÁNICA
    1992年 1992 巻 36 号 154-168
    発行日: 1992/12/01
    公開日: 2010/06/11
    ジャーナル フリー
    La obra Doña Perfecta de Benito Pérez Galdós comienza con la descripción de que Pepe Rey, quien estudiaba tanto en Inglaterra como en Alemania, entra a una ciudad regional de España, Orbajosa. Con su presencia en la tierra clausurada que esta alejada de la influencia de Madrid, se perfila el carácter de la ciudad en la novela. En este caso, el visitante del exterior desempeña el papel de reflejar el modo de ser del lugar.
    Entre las obras de Gabriel García Márquez, hay algunas novelas y cuentos, cuyos escenarios son comunidades cerradas al mundo exterior, y cuando aparecen los visitantes de afuera en la comunidad aislada, el lugar destaca su caracter verdadero.
    En Cien años de soledad, algunos elementos del exterior como las misiones de los padres, o la compañía bananera establecida por el capital extranjero, introduciendose al escenario, Macondo, surgen varios caracteres de esta comunidad. Estos caracteres no desaparecen con el paso del tiempo y ni tampoco se ven cambiados por la gente del exterior.
    A diferencia de Orbajosa donde la tradición católica es fuerte, Macondo carece de fe profunda y ni tampoco se establece. En cambio, por la carencia de fe Macondo tenía la posibilidad de recibir muchas cosas del exterior, sin ser cautivo de la tradición religiosa.
    Sin embargo, Macondo no ha podido lograr el desarrollo autónomo, estableciendo invenciones y organizaciones que vienen de afuera; una causa proviene de la confianza del pensamiento mágico de los macondinos y eso tiene que ver con la vision de Garcia Márquez hacia América Latina. Refiriéndose a Cien años de soledad, García Márquez dice que simplemente se referia al mundo de presagios, de terapias, de premoniciones y de supersticiones, lo cual es muy latinoamericano. Macondo, descrito en Cien años de soledad, es una comunidad en la que se ve reflejada esta visión.
  • 森川 香織
    HISPANICA / HISPÁNICA
    2015年 2015 巻 59 号 85-104
    発行日: 2015年
    公開日: 2016/05/10
    ジャーナル フリー
    1975年に出版されたリカルド・ピグリア(Ricardo Piglia, 1940-)の選集『偽名』(Nombre falso)には「ロベルト・アルルトへのオマージュ」(“ Homenaje a Roberto Arlt ”)と題される中編小説が収められている。2002年の改訂版において、この題名は目次上から消え、「偽名」(“ Nombre falso ”)と改題された物語の副題としてのみ残されることになった。2002年版におけるタイトルの変更理由は明らかではないが、失われた“アルルト”の遺稿をめぐるこの物語に隠された“秘密”が、改訂後のタイトルと深く関わっているのは事実である。本稿では、ピグリア作品における“秘密”の機能を考察するとともに、本作において二重の仕掛けで隠されたそれを読み解くことにより、「偽名」というタイトル、および作品自体の意味にアプローチを試みている。結果として、“ロベルト・アルルト”の名前の裏に潜む複数の作家たちの影が浮き彫りになると同時に、本作が他者のテクストの書き換え、すなわち剽窃の伝統をもつアルゼンチン文学への省察から生まれた作品であることが明らかになるであろう。
feedback
Top