詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "埴原正直"
25件中 1-20の結果を表示しています
  • 石田 三雄
    近代日本の創造史
    2012年 14 巻 67-73
    発行日: 2012年
    公開日: 2012/12/10
    ジャーナル フリー
  • 廣部 泉
    史学雑誌
    2003年 112 巻 9 号 1563-1568
    発行日: 2003/09/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
    The Louisiaba Purchase Exposition in St.Louis was held in 1904.This Exposition, usually referred to as the St.Louis World's Fair, surpassed all previous expositions.It was a product of imperialism.That year, Japan was a "winner" at the fair and elsewhere.The Japanese exhibit was the only foreign display ready when the fair opened, despite its war with Russia.The Japanese drew attention to their displays at the fair and were victorious in the war effort.The Japanese display emphasized the country's modernization and industrialization.In the transportation pavilion, they displayed topographical maps and photographs of not only Honshu and Formosa but also the Kirean peninsula and a part of Manchuraia, although these latter territories did not belong to Japan when the maps were drawn.During the fair, Japanese officials held receptions in the official pavilion, taking the opportunity to justify the Russo-Japanese War in Korea and Manuchuria.At the receptions, Japanese officials emphasized "peace", the International Exposition was competition in peace."Peace" ,meant that territory and its people in need of Japan's protection.The Japanese sought to promote a way to consolidate a dominant position in the Far East.So, "peace" was rhetoric for success in the Russo-Japanese War, because the Japanese government was worried about intervention like the triple intervention that occurred after the SinoJapanese War.
  • 平田 諭治
    日本の教育史学
    2005年 48 巻 50-60
    発行日: 2005/10/01
    公開日: 2017/06/01
    ジャーナル フリー
    The purpose of this paper is to describe the historical context of the occurrence of "lese majesty" upon the Imperial Portraits and the Imperial Rescript on Education that took place in the Yumoto Ordinary and Higher Elementary School in Yumoto Village, Iwaki County, Fukushima Prefecture, in May 1920. By examining the Historical Record of the Ministry of Foreign Affairs relating to this incident, this paper elucidates following : First, although some specific newspapers at that time reported that a suspicious person broke into the Imperial Portraits Repository (Goshin'ei Hoanjo) of Yumoto Elementary School and destroyed a copy of the Imperial Rescript, it was found that the truth of the matter was that the burglary had no direct relation to the Imperial representations. The news itself was scandalous and fabricated information. The newspapers were influenced by the government political party, namely the Seiyukai, and made up the matter for the sake of getting the upperhand in the general elections. At that time, the political, economic, and social makeup of Yumoto Village was in transition. This was because the village itself had changed from a mere hot spring village to a coal-mining area, forming a part of the Joban coalfield, and becoming an important factor in the development of the Keihin industrial area during the modern period. Second, the trumped-up reporting of the incident of "lese majesty" was blown so out of proportion in the Republic of China that it actually became an element of political strife. It stirred up anti-Japanese sentiment, on the rise since the May Fourth Movement the previous year in 1919. Through the matter, a Chinese newspaper, the Peking and Tientsin Times, which was hostile to Japan, expressed their doubts about "the Japanese idea of emperor worship." It criticized Japan's imperialistic actions and commented on issues of governance of the Republic of China. It is likely that Japanese government authorities worried about China's reaction. Not only did it risk putting Japan's diplomatic policy toward China on the defense, but it also risked importing such negative arguments regarding the basis of the Emperor System (Tenno-Sei). This would further affect the administration of Japan's surrounding colonies. It stands to reason that the invented incident of "lese majesty" transcended national boundaries under post-World War I conditions. On October 30th, 1920, the 30th anniversary of the issuance of the Imperial Rescript on Education was celebrated. Commemorative events and ceremonies were officially held throughout the country. The more the principle of the Emperor System was confirmed and emphasized in this manner, the more the truth was revealed that this ideology was not generated from the common people. Also, it is certain that there arose a paradoxical implication that these official events and ceremonies would bring to mind frequently occurring incidents of "lese majesty."
  • 檜山 幸夫
    史学雑誌
    1985年 94 巻 5 号 735-739
    発行日: 1985/05/20
    公開日: 2017/11/29
    ジャーナル フリー
  • 篠原 初枝
    史学雑誌
    2003年 112 巻 9 号 1568-1573
    発行日: 2003/09/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
  • 「東方通信社」とワシントン会議
    佐藤 みずき
    史学雑誌
    2022年 131 巻 10 号 24-49
    発行日: 2022年
    公開日: 2023/10/20
    ジャーナル フリー
    本稿では、日本外交史研究で「新外交」呼応策として言及されながら実証の不十分だった外務省による「宣伝外交」の実態を、ワシントン会議[華府会議]を例に解明する。そして、第一次世界大戦期から華府会議期に至る対外宣伝の展開を、日本外交史の中に位置づける。
    第一章では前史として第一次世界大戦中の対中国宣伝を述べる。在上海総領事により創設された「東方通信社」[東方]は、反帝制運動に乗じて中国での宣伝基盤を作った。だが内政干渉政策と密接する漢字新聞中心の宣伝は大戦後に裏目に出た。
    第二章ではパリ講和会議後の対外宣伝を見る。外務省は、日本の「公明正大」な対中政策をどう米国に示し、他方「誤解」の源とされる中国内の報道にどう対抗するかという観点で宣伝策を再検討した。1920年4月発足の情報部は、在中国の米国人経営紙に対抗するべく英字新聞を強化し、「東方」を直轄化した。一方ドイツによる戦時「プロパガンダ」の記憶が色濃い米国では、原敬首相の対米外交を支える
    埴原正直
    や幣原喜重郎が現地宣伝機関設置案を却けた。この対照的な対中・対米宣伝方針は華府会議でも継承された。
    第三章では華府会議期の宣伝を、情報部・「東方」・日本全権[全権]に着目して論じる。日本の一般方針は国際的信望の増進で、情報部第一課は「東方」支社発の中国関連情報を全権へ提供した。また「東方」華府特派員は在中国支社へ会議の模様を伝え、「東方」調査部は同特派員の取材をもとに雑誌を刊行した。また情報部第二課は政府首脳と欧米人記者の会見を所管した。一方全権は、東京との電信遅延や、会議の開放性を求める米国輿論に応じるため、主体的に欧米人記者へ会談・会見を開いた。
    以上より当該期の外務省は、対中宣伝では「東方」の機能を拡充し、一方米国では期待された公明な情報発信を行うことで、中国での排日情勢の抑制と、米国が抱く「旧外交」的な日本像の刷新を図ったといえる。
  • 服部 龍二
    史学雑誌
    2003年 112 巻 7 号 1217-1242
    発行日: 2003/07/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
  • 出岡 学
    史学雑誌
    2003年 112 巻 4 号 477-497
    発行日: 2003/04/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
    This article intends to analyze the religious policy of the Japanese Navy, which occupied Micronesia in 1914, in relation to the international situation at that time. At the beginning of its occupation, the Navy permitted German missionaries to inhabit the Islands and educate the natives out of "respect for civil rights". However, after schools were established in the Islands by the Japanese, the missionaries were sent into exile from the Islands. Their absence caused difficulties in ruling over the native people, so the Navy decided to introduce Japanese priests into the Islands. After the Germans were exiled from the territory occupied by the Allies, the Japanese Navy commanded the German missionaries to leave the Islands in June 1919. The introduction of Japanese missionaries was determined by the Japanese cabinet out of fear that American missionaries would flood the Islands. Because their activities were remarkable in the movement for the independence in Korea beginning on March 1, 1919. To banish missionaries of American Board of Commissioners for Foreign Missions from the Islands, the Navy, first, negotiated with the Japanese Congregational Church, but the Treaty of Versailles obliged the Navy to assign Catholic missionaries to Catholic Churches. So the Navy also began negotiations with the Vatican. Consequently, Japanese missionaries of the Japanese Congregational Church and Roman Catholic Spanish missionaries were introduced into the Islands. The author concludes that the Japanese Navy became interested in introducing missionaries into Micronesia, not simply because ruling the natives would have been difficult without religion, but because the international situation in those days compelled the Navy to introduce missionaries into the Islands, with extreme subtlety and minute attention.
  • 近代日墨外交の一視点
    柳沼 孝一郎
    ラテン・アメリカ論集
    1988年 22 巻 63-79
    発行日: 1988年
    公開日: 2022/09/17
    ジャーナル フリー
  • 和田 敦彦
    日本文学
    2011年 60 巻 1 号 51-62
    発行日: 2011/01/10
    公開日: 2017/08/01
    ジャーナル フリー
    本稿では、読み、書く能力の変化や、読書の形態、環境の歴史をとらえるための方法として「リテラシー史」(Literacy History)という概念を提示した。そしてそのリテラシー史を研究した具体的な実践事例や調査の取り組みを紹介する。また、過去のリテラシー調査の事例をもとに、こうしたアプローチ自体の有効性、可能性、あるいは危険性について考えることとした。
  • 環太平洋国際関係史のイメージ
    平間 洋一
    国際政治
    1993年 1993 巻 102 号 39-54,L7
    発行日: 1993/02/28
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
    In May 1890, Little Brown Co. of Boston presented to the public the first edition of The Influence of Sea Power on History, 1660-1783. In this book Mahan introduced not only a sound rationale of sea power in time of war, but a rationale of sea power in the time of peace, which was “welcomed by the rising nationalists, the armament manufacturers, the ship builders, military men hoping to enlarge their careers, bankers looking for foreign investment, and merchants interested in colonial markets, -who might find a big program of naval building and an aggressive foreign policy to their advantage.” His theory was especially welcomed by nationalists, like Henry Cabot Lodge, John Hay, and Theodore Roosevelt “who believed where there is no force behind it the diplomat is the servant.” It is also said that this book changed not only the American navy, but also America itself. Hereafter, “the United States to make his works the bible and himself the prophet of American navalism.”
    The object of this paper is to examine how Mahan's image of Japan changed, including his personal feelings of a Japanese threat. Then I would like to review how he changed his attitudes towards Japan and why he changed his attitudes from curiosity-antipathy-admiration-antipathy. In his first magazine article, entitled “The United States Looking Outward, ” published in the August 1890 issue of the Atlantic Monthly, he noted that “the United States is woefully unready” and argued for U. S. naval expansion to meet the threat. And he warned that no foreign state should henceforth acquire “a coaling position within three thousand miles of San Franciso, -a distance which includes the Hawaiian and Galapagos islands, and the coast of Central America.” Then in January 1893, after American residents in Honolulu had overthrown Queen Liluokalani and established a republic, he addressed a letter to the New York Times advocating U. S. annexation of “the Sandwich Islands (Hawaii)” against the day when China “expand her barriers eastward” in “a wave of barbaric invasion.” Four years later, in May 1897, he implored Roosevelt, McKinley's new assistant Secretary of the Navy, to speedily strengthen the Pacific Squadron and “your best admiral needs to be in the Pacific”. He instructed “much more initiative may be thrown on him than can on the Atlantic man”. Then in September, he wrote article “A Twentieth Century Outlook”, in Harper's Magazine, where he also adverted to the “Yellow Peril.” But before 1898, except for reference to unexplained commercial opportunities awaiting Americans in East Asia, Mahan's imperialistic vision went no farther than the Caribbean, the Central American Isthmus, and the Hawaiian Islands. The target of the “Yellow Peril” was not Japan but China.
    However, after the Sino-Japanese War, while Secretary of State John Hay was circulating his Open Door notes, Mahan's attitude towards Japan changed greatly and he was extremely conscious of the steady rise of Japanese naval power. The target of the “Yellow Peril” changed from China to Japan. But after the Russian southern advance into Manchuria began, he changed his attitude towards Japan again. When the Boxer Rebellion erupted in China, he wrote “The Problem of Asia.” In this article, he saw the most pressing “problem” as Russia, whose expansionist aims in Eastern Asia had yet to be checkmated by Japan, and-he suggested a coalition of sorts among the four “Maritime States” of Germany, Japan, Great Britain and the United Staes. He felt appropriate saying something pleasant about the Japanese as he blandly conferred Teutonism upon Japan. Mahan noted that
  • 飯森 明子
    アジア太平洋討究
    2019年 35 巻 30-42
    発行日: 2019/01/31
    公開日: 2022/09/16
    研究報告書・技術報告書 フリー

    Pan-Pacific Union (abbr. PPU) was established in 1917 by the Hawaiian internationalists at Honolulu, the center of the Pacific. Among of them Alexander Hume Ford was very active to promote the idea of PPU to connect the Pacific Rim countries and people including U.S., Australia, New Zealand, Canada, Japan, China, Korea and so on. These countries’ governments and the elite financially supported PPU and organized local associations. After 1920 PPU held international intellectual conferences on various themes and published papers, therefore, PPU was called the origin of IPR.

    In Japan, too, the affiliated organization, Pan-Pacific Association (abbr. PPA), was founded in 1920 after Ford’s visit to Japan. The main members of PPA Japan belonged to the House of Lords and they held regular meetings inviting the intellectuals from the related areas. Especially Japanese businessmen hoped to promote mutual understanding and aimed to promote trade in the Pacific region. The Japanese government, however, was not active to participate in PPU, because it was doubtful whether the idea of PPU would be able to settle easily the anti-Japanese movement, and because it could not accept that PPU permitted each member country to establish an affiliated organization even in a colony.

    After the PPU Commercial Conference in 1922, Japanese commitment to PPU was limited to international conferences and regular meetings. Frank C. Atherton, one of the internationalists in Honolulu and later the executive members of early IPR, introduced the Japanese elite to IPR as a nongovernmental organization instead of PPU. PPU and PPA in 1920s provided the Japanese intellectuals with the basic experience for their participation in IPR.

  • ――実業借款の包含問題を中心に――
    久保田 裕次
    国際政治
    2022年 2022 巻 205 号 205_108-205_123
    発行日: 2022/02/04
    公開日: 2022/03/31
    ジャーナル フリー

    This article reconsiders Japanese diplomacy towards China during the period of the initial establishment of the Hara Takashi cabinet, concentrating on the problem of having industrial loans included in the formation of the “New Four-Power Consortium”.

    Previous research has concentrated on the transition from “Old Diplomacy” to “New Diplomacy”, and has stated that the Hara cabinet altered the policy of the previous Terauchi Masatake cabinet. Compared with the old consortium, the new consortium is characterised by the inclusion of industrial loans in its scope of business. However, this has only been pointed out by a few researchers, who have clarified the relationship between this problem and “New Diplomacy”. My research concentrates on the domestic preparation for participating in the new consortium, and the changes it brought to Anglo-Japanese relations.

    In October 1918, the Hara cabinet decided not to supply loans that would pose an obstacle to North-South peace in China, such as the “Nishihara Loans”. This decision was certainly ground-breaking, but the Army Ministry demanded certain exceptions.

    The US government tried to restrain Japanese economic influence on the Chinese government and proposed forming a new consortium. The US State Department insisted that the new consortium should include not only administrative loans, but industrial loans. The British government and the Hongkong and Shanghai Banking Corporation had been opposed to including industrial loans when the Six-Power Consortium was formed in 1912. The Japanese government expected that the British government and bankers would be opposed to including industrial loans this time as well. However, the British government pledged “exclusive support” to the British syndicate to unify British banks connected to China. Therefore, the Japanese government could not expect the British party to state its opposition.

    J. J. Abbott, an American banker who had visited Japan, had held talks with Prime Minister Hara and Deputy Foreign Minister Shidehara Kijuro. Abbott and the State Department were optimistic that Japan would want to include industrial loans. T. W. Lamont, representing the American syndicate, suggested in the inter-group conference in Paris that the new consortium should include not only administrative loans but industrial loans. Yokohama Specie Bank, representing the Japanese syndicate, agreed to his proposal. However, the bank’s stance did not represent all Japanese banks closely related to China. These banks could not fully agree to his proposal because the Hara cabinet had not yet made preparations to organize a syndicate formed of multiple banks. It was only after the Paris conference that the Hara cabinet assembled eighteen banks in Tokyo and Osaka to let them participate in the new consortium.

    In conclusion, it was not difficult for the Hara cabinet to agree to include industrial loans in the process of forming the new consortium. However, the Hara cabinet had not been able to organize the Japanese syndicate. The argument is also advanced that the Japanese syndicate formed by the Hara cabinet had its origins in the syndicate under the Terauchi cabinet.

  • 環太平洋国際関係史のイメージ
    長谷川 雄一
    国際政治
    1993年 1993 巻 102 号 99-113,L12
    発行日: 1993/02/28
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
    The Anti-Japanese Immigration Act which the Congress of the United States of America passed in May, 1924, shocked the Japanese very much. There was a strong possibility that it might cause the Japanese, who believed that they had been one of the five big powers in the world since the first World War, to get rid of the attitude of “Leaving Asia and Identifying with Europe” which they had taken since they opened up their country to the world; in other words, it could possibly shake the basis of the Japanese national identity. This identity crisis could be understood from various public opinions expressed after the establishment of the Anti-Japanese Immigration Act, that is to say, the arguments for reconsidering the meaning of the relationship between Japan and the United States of America which had been continuing since Perry's visit to Japan, the arguments for close relations with other Asian countries, and the arguments for emigration to the Asian Continent which was said to be impossible because of historical reasons.
    It should be understood that these opinions were expressed on the basis of the very sense of crisis over national identity and the foundation of the Japanese existence and from the point of view that it would be possible to overcome the crisis by identifying with Asia. After all, however, the arguments were gradually absorbed into the insistence that Japan should advance upon China.
  • 酒井 一臣
    オーストラリア研究
    2002年 14 巻 52-64
    発行日: 2002/03/08
    公開日: 2017/05/10
    ジャーナル フリー
    In the inter-War period, a major problem in the Australia-Japan relations was how to defend the White Australian policy against Japan who had been building up an important status in international relationship. In particular, after World War I, Australia came to regard Japan as a threat to its safety. Japan's occupation of the South-Sea Islands (Nanyo Gunto) and her racial equality proposal at the Paris Peace Conference intensified such perception. Mr. E. L. Piesse was the Director of the Pacific Branch of the Prime Minister's Department from 1919 to 1923. As such he exerted considerable influence on Australian foreign policy. This essay examines Piesse's view on Japan and the Japanese reaction to his view. Piesse suggested the adoption of pragmatic policy towards Japan, but his proposal was rejected because most Australians increasingly considered Japan as a threat. Their judgment was made on the basis of partial and incorrect information. In this period, the basic structure of Australia-Japan relations was that the more strenuously Japan attempted to preserve her dignity as an empire, the more serious the threat Australia felt from Japan. Piesse thought that it was important to preserve White Australia without hurting Japan's sense of national pride. But his view was not supported, and he resigned his post after Japan's threat had become felt less keenly due to the Washington Conference which replaced the Anglo-Japanese Alliance with the Four-Power Treaty. In this way this structure continued to remain as a fundamental problem in Australia-Japan relations.
  • 日向 玲理
    外交史料館報
    2016年 29 巻 107-126
    発行日: 2016年
    公開日: 2021/11/17
    研究報告書・技術報告書 フリー
  • 初期の造園
    佐藤 昌
    造園雑誌
    1985年 49 巻 3 号 167-188
    発行日: 1985/02/28
    公開日: 2011/07/19
    ジャーナル フリー
    近年日本の伝統様式の庭園が諸外国で築造せられ, 高い評価を受けている。 これについては, 長い間の書籍, 見聞記, 広報, 写真, 映画等の情報の集積によるものであるが, 国際的評価を得る主な原因は, 彼等が実際に造られた日本造園を自分の国で実際に見る機会を得ることである。 本稿は, 諸外国で行なわれた万国博等に我国が出展した庭園及び日本に旅行滞在した外国人が自らの庭に作った初期のものを考察するものである。
  • 環太平洋国際関係史のイメージ
    大畑 篤四郎
    国際政治
    1993年 1993 巻 102 号 55-81,L9
    発行日: 1993/02/28
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
    Dr. Kan'ichi Asakawa (1873-1948), Professor at Yale University, had studied in Japan and the United States and graduated from Yale University. His speciality was comparative legal history, especially in the medieval era. But other than his special studies he had a positive interest in modern East Asian international relations and its relations with United States.
    He published in English his book “Russo-Japanese Conflict” in 1904. He criticised Russian expansionism in East Asia, especially in Manchuria and toward Korea and supported the Japanese stand in the Russo-Japanese War. But, on the other hand, he criticised Japanese diplomacy in East Asia after the war and he wrote his Japanese book “Indication of Japan's Disaster” in 1909. He stressed two principles relative to China, principles of territorial integration and open door (or “equal oppotunity”) which were advocated by Secretary Hay in 1889 and 1990, as the stand of “new diplomacy”. “Old diplomacy” is the expansive and imperialistic diplomacy. He asserts that Japan took the stand of “new diplomacy” against Russian “old diplomacy” at the Russo-Japanese War. But, he asserts, Japan took the policy of “old diplomacy” after the war. And this change promoted American antithapy toward Japan and he surmised even the possibility of Japan-U. S. War in the future. He inspected various elements in Japanese action in Manchuria and especially advocated the retrocession of leased territory in China.
    In spite of his criticism Japan magnified its imperialistic policy in China. He wrote many letters to his seniors and friends, such as Shigenobu Okuma, Soho Tokutomi, Yasaka Takagi and others, and appealed for change to Japanese foreign policy. Concerning the Twenty-One Demands to China in 1915 he warned the Shantung problem might be the turning point to determine Japan's destiny. In the letter of April 29, 1917 to Tokutomi he requested the concert of the three nations, Japan, China and the United States. Concerning the Washington Conference he asserted that Japan should take positive action and he hoped Japan would initiate discussion on the problem of the agenda of the Conference.
    Concerning the Manchurian Incident and Sino-Japanese War he rejected Japan's policy of relying on military power. He foresaw the isolation of Nazi-Germany and predicted German defeat and Hitler's suicide in the letter of March 6, 1938 to his friend. Accordingly he was opposed to the conclusion of the Tripartite Pact. He expected change in Japan's foreign policy before the catastrophe but the prosect was very poor. So Asakawa joined the movement to dispatch a letter from President Roosevelt to Japan's Emperor. He, with his collaborators, wrote the draft of Roosevelt's letter to the Emperor. In fact the President sent his letter to the Emperor immediately prior to the Pearl Harbor attack. But the contents of the letter were very different from Asakawa's draft and he expressed his disappointment in a letter to his friend.
  • [記載なし]
    史学雑誌
    2013年 122 巻 11 号 1979-1943
    発行日: 2013/11/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
  • 北野 剛
    史学雑誌
    2010年 119 巻 9 号 1551-1574
    発行日: 2010/09/20
    公開日: 2017/12/01
    ジャーナル フリー
    During the Meiji and Taisho Periods, ensuring stable supplies of foreign rice, which was an indispensable issue in Japan's food security policy, led to increased interest in the Chinese mainland. At the same time, however, China had implemented a grain protection act which had, in principle, banned all exports of rice. This article discusses relations between Japan and China focusing on the issue of food, in order to clarify the process of negotiations over lifting bans on the export of Manchurian-grown rice. In Japan, China's rice protection act was viewed from three aspects: domestic policy issues, rice protectionism as a foreign affairs issue, and the present state of agriculture in Manchuria. It was in 1918, in the face of severe riots stemming from rice scarcity, that a reformulation of Japan's food security policy became necessary. At the same time, rapid increases in Manchurian rice production were being viewed as Japan's answer to its food supply problems. On the other hand, the deliberations by the government's Council of Advisers were marked by pessimism about the country's dependency on foreign rice. Therefore, in terms of domestic policy, there was little hope that the Chinese grain protectionism issue could be solved, while foreign policy continued to emphasize the opening of the Chinese market. This conflict between domestic and foreign policy became evident during the preparatory stages of the Special Conference on Customs arid Tarriffs to be held in Beijing during 1925-26; and in an attempt to resolve the conflict, the Foreign Ministry removed its demand that China's Grain Protection Act be overturned and thus eliminated grain protectionism as a diplomatic problem. Meanwhile, rapid increases in Manchurian rice production, which had elicited little interest in Japan, began to be smuggled into colonial Korea, and further expansion of this activity ended up giving rise to an export system based on foreign trade not subject to Chinese sanctions. Consequently, the grain protectionism issue became "solved" on all three domestic, foreign and Manchurian fronts.
feedback
Top