詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "萩の乱"
31件中 1-20の結果を表示しています
  • *喜多 祐子
    人文地理学会大会 研究発表要旨
    2015年 2015 巻 312
    発行日: 2015年
    公開日: 2020/06/13
    会議録・要旨集 オープンアクセス
  • 宗像 四郎
    農業土木学会誌
    1983年 51 巻 5 号 451-455
    発行日: 1983/05/01
    公開日: 2011/08/11
    ジャーナル フリー
  • 小此木 輝之
    印度學佛教學研究
    1984年 33 巻 1 号 257-261
    発行日: 1984/12/25
    公開日: 2010/03/09
    ジャーナル フリー
  • 伊能忠敬から近代測量の確立まで
    佐藤 光, 師橋 辰夫
    地図
    1979年 17 巻 2 号 25-33
    発行日: 1979/06/30
    公開日: 2011/07/19
    ジャーナル フリー
  • 毛利 敏彦
    国際政治
    1981年 1981 巻 68 号 162-166
    発行日: 1981/08/30
    公開日: 2010/09/01
    ジャーナル フリー
  • 中井 靖, 為国 孝敏, 中川 三朗
    土木史研究
    1999年 19 巻 415-420
    発行日: 1999/05/01
    公開日: 2010/06/15
    ジャーナル フリー
    維新政府の中心人物であった大久保利通が明治維新後近代化の波が押し寄せてきていた中、どのような政策・方策を行っていったかを国家プロジェクトが途中で中止されるという希なケースである野蒜築港を中心とした東北開発政策の立案過程を把握することは戦後の枠組みであった経済の1940年体制、政治の1955年体制の全面見直しが、必要であるといわれ、公共事業に対する風当たりが強く財政不足の今日に知見を与えると考える。本研究では、野蒜築港を含む東北開発事業の計画から事業中止に至るまでの経緯を探る糸口として、大久保利通の東北開発政策の立案過程を把握し、その中での野蒜築港の意義について実証的な分析を行い、考察を行った。
  • 地図
    1977年 15 巻 1 号 41-45
    発行日: 1977/03/31
    公開日: 2011/07/19
    ジャーナル フリー
  • 寺田 芳徳
    英学史研究
    1992年 1993 巻 25 号 75-86
    発行日: 1992年
    公開日: 2009/10/07
    ジャーナル フリー
    Kori Nagamasa (郡 長正) is the name of a student who was sent in 1870by the Tonami Clan (斗南藩 : the name of the successive clan of the Aizu Clan会津藩) to the Toyotsu Clan (豊津藩 : the name of the successive clan of theKokura Clan 小倉藩) forthe New Leaming in Ikutokukan (育徳館) in the earlyperiod of the Meiji Restoration. It was a sort of a modern school established by the Toyotsu Clan in January, 1870. The school had its origin in Kangaku (漢学 : Chinese studies, including Kokugaku or Japanese studies there) in May, 1758. The school (Ikutokukan) was produced and led to the paths of Western studies with the dominant tide of Eigaku (English studies) in the process of the Reform of the Educational System proceeded by the Meiji Government.
    The young Samurai student whose name was Kori Nagamasa [the secondson of Kayano Gonbei (萱野権兵衛 : one of the principal retainers for the Feudal Lord of the Aizu Clan, and he performed seppuku as a sacrificed subject or a martyr to the responsibilities of the Aizu War in place or the Lord of the Clan)] was dispatched to the new clan school of Toyotsu near Kokura with six other students, walking down southwest from Aizu about 980 miles. The accident befell to him in which he unfortunately and unconsciously dropped a letter to his mother and a student picked it up to read furtively, spreading so much wrong rumour among many students that he determined to commitseppuku (切腹) assolemnly as his father had done according to Bushido (武士道), the way of Japanese knighthood, Maylst. in 1871.
    The author of this thesis expresses the innermost sympathy for the young Samurai student who was not destined to see a longlived way of the survival in the faith of Christianity or in the Resurrection that might be found in the essentials of English studies. It might have been possible for him to study English with its culture and live the new spirit of life if he had been destined tobe enrolled in Ohashi School of Western Studies (大橋洋学校) in Ikutokukan, where Van Kasteel, an eminent teacher invited from Holland, taught a lot of pupils and students English, French, German, and Dutch languages about two years (October in 1871 ~Novenber in 1873). Therefore, the author touches on the grave questions of the Collision of Old and New Ideas as well as the introduction of the New Civilization including the growth of English Studies and the Modernization in terms of a criticism of English language and culture (Eigakuron : 英学論).
  • 史料および明治前期地歴教科書の分析
    米地 文夫
    季刊地理学
    1995年 47 巻 4 号 267-284
    発行日: 1995/12/15
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
    明確な地名としての「東北」の初出を, 岩本 (1989など) は慶応4年7月の木戸孝允の建議書をその初現であるとし, 難波 (1993) は同年閏4月から太政官日記にみられるとしたが, 筆者は同年正月の久保田 (秋田) 藩主への内勅や, 2月の仙台藩主からの建白書に, 「東北」の語があることを見いだした。
    岩本は「東北」を「東夷北秋」を約めたもので, 勝者が敗者に押し付けた地名とした。しかし「東夷北秋」の略は「夷秋」で, 当時は欧米を意味していた。また朝廷側が味方の秋田藩を「東北の雄鎮」と呼んだり, 奥羽側でも自らをも含めて「東北列藩」と呼んだりしており,「東北」に蔑視的な意味は無かった。この「東北」は, 東海, 東山, 北陸の三道全体, すなわち東日本の意味で, 現東北6~7県地域を指すものではなかった。明治初年のこの広義の「東北」は当時の歴史教科書にはみられるが, 地理教科書にはほとんど登場しなかった。
  • 明治29年大水害──気象観測体制と都道府県別被害──(Ⅰ)
    渡邉 悟
    水利科学
    2012年 55 巻 6 号 111-133
    発行日: 2012/02/01
    公開日: 2017/07/24
    ジャーナル フリー
  • 田中 彰
    社会経済史学
    1956年 22 巻 5-6 号 582-606
    発行日: 1956/04/20
    公開日: 2017/12/07
    ジャーナル オープンアクセス
  • ――家父長制からの脱却と個の模索――
    平敷 尚子
    演劇学論集 日本演劇学会紀要
    2005年 43 巻 193-207
    発行日: 2005/10/01
    公開日: 2018/12/14
    ジャーナル フリー

    In 1958, TANAKA Sumie wrote a play, A Woman Who Beats the Drum (Tsuzumi no Onna), in which she imitated the structure of CHIKAMATSU Monzaemon's drama, The Drum of the Waves of Horikawa (Horikawa Nami no Tsuzumi). This paper concludes that Tanaka was interested in the characters and criticism of feudalism in the original play, but that she was dissatisfied with Chikamatsu's treatment of women. Thus, Tanaka emphasizes the importance of the spirit of women, and insists on the importance of breaking away from patriarchy. The play foreshadows the feminist movement in the 1960s in Japan.

  • 沼倉 研史, 沼倉 満帆
    英学史研究
    1987年 1987 巻 19 号 91-108
    発行日: 1986/11/01
    公開日: 2010/02/22
    ジャーナル フリー
    Taizo Masaki, the first president of Tokyo Shokko Gakko (Tokyo Industrial School), is most prominently mentioned in “Yoshida Torajiro”, a short story by Robert Louis Stevenson. From 1876 to 1881, Masaki was in Great Britain supervising Japanese students. In the summer of 1878, he met Stevenson at Edinburgh, and told him about the Japanese anti-Shogunate revolutionary Shoin Yoshida, who was Masaki's teacher when he was a young boy. It is not clear, however, what precisely Masaki's main work in Britain involved. In this article, his history and achievements there will be described.
    Masaki was born on October 24, 1846 as the third son of Jiemon Masaki, a high ranking samurai in Choshu. Choshu was a hotbed or revolutionary activity against the centralized federal Shogunate regime, and many of his family were likewise revolutionaries, later assuming a number of important roles in the Meiji Revolution. Furthermore, there were many great revolutionaries and statesmen around him including Kaoru Inoue, Takayoshi Kido and Saneomi Hirosawa. Thus, the formation of Masaki's character doubtlessly was affected by them. When he was about thirteen years old, he attended Yoshida's private school, Shokason-Juku. He became the page of Motonori Mori, the Prince of the Daimyo Lord of Choshu. The Daimyo was cut off from the progressive camp, and so Masaki acted as his mesenger.
    After the Meiji Revolution of 1871, Masaki was dispatched to Great Britain to study modern mintage technology. In fact, however, he studied chemistry at University College in London. At this time, he met R. W. Atkinson and invited him to go to Japan as a professor of Tokyo Kaisei Gakko. In 1874, Masaki returned to Japan with Atkinson, and worked as an assistant professor for Atkinson for about two years at Tokyo Kaisei Gakko. He taught basic chemistry, including analytical chemistry and chemical experimentation. He was the first Japanese to teach modern Western chemistry in a Japanese university.
    In June, 1878, Masaki went to Great Britain again as the supervisor of new students newly selected for study abroad from Tokyo Kaisei Gakko, and stayed there for 5 years. In 1881, he came back from Britain, and became the first president of Tokyo Shokko Gakko (presently Tokyo Institute of Technology). For nine years, he worked earnestly to establish the first Western-style industrial school in Japan. In 1890, Masaki was transferred to the Foreign Office, and went to Honolulu as the consul general of Hawaii. But his life in Hawaii was not long. He returned to Japan in December 1892, and retired from public service for reasons of his health, and he died on April 5, 1896.
    Masaki's main accomplishment in Britain can be classified in terms of three categories. First, he took care of the Japanese students in Europe. We can read his annual reports from Britain, which describe the activities of his students. Secondly, he was able to find good teachers for new schools or universities in Japan. One of these was famous physicist Sir J. A. Ewing. In Edinburgh, along with Ewing, he also met Stevenson. It was during this time, that he gave Stevenson his account of his teacher Shoin Yoshida. Thirdly, he conducted research in the area of modern education in Europe. He worte many articles in Japanese educational journals, including translated articles or lectures and his own reports of experience in Great Britain.
    Taizo Masaki's achievements in Great Britain were important to education, particularly industrial education in early Meiji Era.
  • 吉野 忠男, 廣瀬 朋美
    大阪経大論集
    2014年 65 巻 1 号 183-
    発行日: 2014年
    公開日: 2018/02/21
    ジャーナル フリー
  • 河村 又介
    日本學士院紀要
    1968年 26 巻 1 号 1-11
    発行日: 1968年
    公開日: 2007/05/30
    ジャーナル フリー
  • 清水 陽子
    保育学研究
    2006年 44 巻 2 号 114-123
    発行日: 2006/12/25
    公開日: 2017/08/04
    ジャーナル フリー
    The kindergarten attached to Kagoshima Women's Normal School is the second oldest in Japan. Despite its renowned name, it has never been studied completely. One of the finest previous studies is Mr. Murayama's "The First State Kindergarten in Kagoshima" published in "Japanese History of Child Care." Unfortunately, his study concentrates on its regulations, partly abridged, as stated in "The Education Ministry Journal." This research focuses on the recently discovered full version of "Regulations of a Kindergarten attached to Kagoshima Women's Normal School." It compares them with the "Regulations of a Kindergarten attached to Tokyo Women's Normal School." This paper aims to clarify the entire picture of the kindergarten and discusses the comparative significance of these schools in the development of Japanese child-care institutions.
  • 寺田 芳徳
    英学史研究
    1979年 1980 巻 12 号 169-192
    発行日: 1979/09/01
    公開日: 2009/09/16
    ジャーナル フリー
    After the Meiji Restoration, the new government established Hiroshima Foreign Language School, one of the seven foreign language schools, in 1874. It altered its name into Hiroshima English School and was succeeded by Hiroshima Prefectural English School in 1877.
    The two old documents of Annual School Bulletin in 1875 and in 1876 reveal in this thesis the names of Principal Torataro Yoshimura, Rev. Mr. Christopher Carrothers, and Mr. Tateki Owada, who came from Uwajima to be a famous poet later, among 55 students from Ehime Perfecture. Mr. Yoshiya Tsuji's curriculum vitae clearly shows us the educational standard of English studies at Hiroshima English School and other higher educational institutions.
  • 日本政治学会文献委員会
    年報政治学
    1970年 21 巻 227-239
    発行日: 1970年
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
  • 生住 昌大
    日本近代文学
    2014年 90 巻 1-16
    発行日: 2014/05/15
    公開日: 2017/06/01
    ジャーナル フリー
    本稿は、従来は想像で語るしかなかった、「西南戦争錦絵」と、新聞報道や文学作品との関わりを実証的に示し、西南戦争時の報道言説の展開を考察するものである。そして、そこからさらに、未だ不明な明治一〇年代の出版界の粗描を試みた。明治一〇年代には、「異種百人一首」の盛り上がりがあり、「賊徒」を忠・孝・義・貞の徳目を備えた人物たちとして描いた「西南戦争錦絵」がその素材源となった。この「異種百人一首」の流行は、明治一〇年代の出版界が、そうした主題を新たに獲得したことを示すのである。「西南戦争」という視座は、文学・浮世絵研究の空白域である明治一〇年の出版界を考究していく際に欠かせぬことを述べた。
  • 佐藤 彰
    日本文学
    1969年 18 巻 9 号 1-15
    発行日: 1969/09/01
    公開日: 2017/08/01
    ジャーナル フリー
feedback
Top