Abstract
Japanese noun phrase allows double determination such as kare-no kono hon while its counterpart in Present-day English is ungrammatical (his this book). Such differences of noun phrase structure in terms of premodification among languages are attributed to the different projections, NP and DP, in some of the current issues. On the basis of the fact that older English allows double determination, we propose that postulation of the shift of the parameter from [-D] to [+D] explains the similar contrast between older English and PE. The proposed analysis provides a unified explanation for the development of group genitive, affectedness condition, appearance of his genitive, and disappearance of modifiable pro-forms, extraction from NP, all of which have been treated separately in previous literature.