Journal of Temporomandibular Joint
Online ISSN : 1884-4308
Print ISSN : 0915-3004
ISSN-L : 0915-3004
review
A historical review on closed reduction of temporomandibular joint dislocation: Part 1. Transition of terms
Masashi SUGISAKI
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2017 Volume 29 Issue 3 Pages 137-145

Details
Abstract

Modern anatomical terminology in Japan is said to start with the Kaitaisinnsyo: there is a mandibular head (Kagakusyoutou) and there is the Syoujyusya where there is movement before the ear. In 1895, the German Society of Anatomy unified the terminology, and in 1905 Suzuki Buntaro translated Japanese names and published them as "Kaibougakumeisyu". Here, there were Kagakukannsetu and Kagakuka. The revised 17th 1932 edition was led by the Japanese Association of Anatomists, and the Shyoujyukotu was changed to the temporal bone. The Japanese Association of Anatomists was also revised, and in 1944, the first edition of "Nomina Anatomica" was published. In the 2nd (Maruzen) edition of 1947, the Kagakukannsetu was changed to the Gakukannsetu, and it is considered to be the official version of anatomical terms. Meanwhile, Nomina Anatomica is the international anatomical terminology established at the 6th International Anatomist Congress in 1956. In Japan, it has been revised to the 7th edition (Nomina Anatomica Japonica) and has continued to the present. This article describes the transition of anatomical terms concerning the temporomandibular joint in Japan and the transition of disease names such as Chinese and Japanese temporomandibular dislocation in Japan.

Content from these authors
© 2017 Japanese Society for Temporomandibular Joint
Next article
feedback
Top