Interpretation studies: The Journal of the Japan Association for Interpretation Studies
Online ISSN : 2436-861X
Print ISSN : 1346-8715
ISSN-L : 1346-8715
Papers
A New Paradigm for Interpreter Education
From the Perspective of Intercultural Communication
Kinuyo INOYasumasa SOMEYA
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2005 Volume 5 Pages 73-109

Details
Abstract
Currently, “interpreting” courses are offered by more than 100 universities and colleges all over Japan and, considering the popularity of these courses among students, the number is likely to increase in the years ahead. Most of these courses, however, are being offered as an extended-type of a foreign language course with the primary, if not the sole, course objective of the enhancement of students’ linguistic skills. Being an interpreter, however, requires much more than linguistic competence. Interpreters are not just a convenient conduit of communication: they are essentially “mediators” of intercultural communication. As such they must have a strong intercultural communication competence as the basis of their interpreting competence. This paper first reviews the notion of “communication competence” and discusses some of the basic concepts thereof from an intercultural perspective. It then proposes a new paradigm, which the authors hope will provide a solid conceptual basis for rewriting the current syllabuses of the so-called “interpreting” courses in such a way as to give them a renewed status and function within the university education.
Content from these authors
© 2005 The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
Previous article Next article
feedback
Top