Abstract
Globalization continues to drive up the demand for translation as an enabler of communication
between peoples as well as between governments and citizens. Part of the response to such
change is the rising profile of translation policy studies in academia. This paper first draws on
the literature to trace the history of translation policy studies from the early years to the
present. It then posits that the concept of translation policy—unlike that of language policy—
has yet to be established in Japan, in both academia and public policy. This contention is
supported by a review of the Japanese literature on topics related to translation policy coupled
with an investigation into Japanese government publications. The paper concludes by
summarizing the necessary steps to fill the research lacunae and suggesting some benefits of
introducing this concept to Japan.