Abstract
This paper reports a practice in a writing class to improve Japanese language learners' academic writing skills, and particularly analyzes papers written by a Chinese exchange student who had never learned quotations. While in the beginning of the semester, the student did not understand what type of paper was required in the course thus just reported the facts she found in the documents, in the second half of the semester she incorporated several quotations to support her claims. However, there were cases where she failed to accomplish the purpose of the quotation due to lack of accurate understanding and summarization of the material.