Abstract
Many academic writing textbooks for learners of Japanese explain that the connective expression "kara" (which indicates cause or reason) is a spoken word, and that "tame" or "node" should be used instead when writing reports and papers. However, a preliminary review of the literature showed that it is still used in peer-reviewed papers. In this study, I focused on engineering papers as the target of an investigation and analyzed their usage of "kara" as a connective expression to indicate cause and reason, and also offer suggestions for academic writing classes.