The journal of Japanese Language Education Methods
Online ISSN : 2423-9909
Print ISSN : 1881-3968
Differences between "Shuushoku" and "Shuugyou" from the perspective of homonymous words:
An investigation based on a Chinese-Japanese corpus
Lingzhi Wang
Author information
RESEARCH REPORT / TECHNICAL REPORT FREE ACCESS

2024 Volume 30 Issue 2 Pages 66-67

Details
Abstract
This study analyzed the Chinese and Japanese parallel corpora and examined the differences in meaning of two sets of homographs "就業/就職" between Japanese and Chinese. Using a combined methodology of quantitative and qualitative analysis, it extensively investigated relevant examples in the first edition of the Chinese-Japanese parallel corpus. The results revealed that "就业" is a proper subset of "就業," encompassing the meanings of both "就職" and "就業." Furthermore, "就職" is translated not only as "就业" or "就职," but also as "职业" and "工作". By comparing the semantic range of these homographs, this study provides a new perspective on the research of homographs between Japanese and Chinese.
Content from these authors
© 2024 Japanese Language Education Methods
Previous article Next article
feedback
Top