Japanese Literature
Online ISSN : 2424-1202
Print ISSN : 0386-9903
Toska in Japanese Modern Literature: A Historical Analysis of the Concept and Signification of the Russian Word
Bruna Lukas
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2015 Volume 64 Issue 6 Pages 39-49

Details
Abstract

Toska is a Russian word for “sadness” or “melancholy,” but it has been used with various shades of meaning in Russian literature since the early nineteenth century. The word became to be known in Japan through “Fusagi-no-mushi,” Shimei Futabatei's translation of Maxim Gorky's “Toska” in 1906. Then it had also been turned into an important literary term and used in many works of the prewar period. This paper will historically examine the concept and signification of the Russian word in the Japanese literature of the early twentieth century.

Content from these authors
© 2015 Japanese Literature Association
Previous article Next article
feedback
Top