Abstract
My research focuses on the following three points, on the belief that they play crucial roles as materials to study Japanese ways of reading Chinese classics: (1) the identification of the inheritors of the Korean Buddhist scripture and the users of the Nishihakaten, (2) the association of the propagation of the Kitanointen in Koyasan with the Koyasan Chuin, (3) and the educational and scholastic environment regarding to Shingaku. Also, in the course of my analysis, I elaborate the following points: (1) the reality of the educational and scholastic exchange from the relations among the Kunten materials, those who wrote Kunten, and the inheritors in the Insei Period, (2) the origin of the literature and the importance of analysis of writing and copying of Kunten, (3) the reality of the educational and scholastic exchange of the Shingon Sect in the Shirakawa/Toba Insei Periods, (4) the problems regarding to the Ninnaji Temple's educational and scholastic range, the inheritance of the Kunten books, and the circulation of the Okoto system among various sects. Also introduced is the author's project to construct the data-base necessary to analyze the above-mentioned Kunten materials from the viewpoint of the comprehensive searching system including a searching method of teacher/pupil relationship.