AIJ Journal of Technology and Design
Online ISSN : 1881-8188
Print ISSN : 1341-9463
ISSN-L : 1341-9463
History and Theory of Architecture
DESCRIPTION BY FURUICHI KOI ON SUSPENSION BRIDGES AND LOADS ETC. AROUND DURANCE RIVER, FRANCE
Typing and translation into japanese of Notes sur les travaux publics en europe Part II
Tomoaki NAKASHIMAToshihiko SUZUKIHiroshi KAGAWA
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2021 Volume 27 Issue 66 Pages 1056-1061

Details
Abstract

Notes handwritten by Furuichi Koi in French are currently kept in “Furuichi Koi Collection”, the University of Tokyo (M04, M05, M07). M04 and M05 were translated into Japanese by Iguchi Shohei, but Japanese translation of M07 entitled Notes sur les travaux publics en Europe is not yet realized. The purpose of this report is the typing and Japanese translation of the full text of “Notes diverses” of Chapter 1 that provide an overview of the Rhone River, suspension bridges over the Durance River, roads near the Durance River, and maintenance personnel for roads.

Content from these authors
© 2021, Architectural Institute of Japan
Previous article Next article
feedback
Top