日本先天異常学会会報
Online ISSN : 2433-1503
Print ISSN : 0037-2285
心奇形の用語と分類
小田 禎一
著者情報
ジャーナル フリー

1981 年 21 巻 4 号 p. 551-557

詳細
抄録

A nomenclature must be clear, unambiguous, accurate and computer-processable. A new nomenclature system is growing by Anderson, Macartney, Shinebourne, Tynan et al. in London. They rejects an embryo-logical standpoint and use only a morphological description. They separate "connection", "relation" and "morphologry" each other. The system is based on a segmental approach A "connection" means concordant, discordant, double inlet, double outlet, etc. A "relation" means left, right, superior, inferior, anterior, posterior, etc. A ventricle is devided into 3 portions, i. e. inlet, trabecular and outlet. When a muscular structure separating a semilunar valve from outlet portion exists, it is called the infundibular septum. When a muscular structure separating a semilunar valve from an atrioventricular valve exists, it is called the ventriculo-infundibular fold. They do not use "conus" or "crista" because those bring a confusion. A ventricle (having inlet and trabecular portions), a rudimentary chamber (outlet chamber and trabecular pouch), and an univentricular heart (a heart having a rudimentary chamber) are defined. A transposition of great arteries is described as "ventriculo-arterial discordance", and a tricuspid arterial is described as "univentricular heart of left ventricular type with absent right atrioventricular connection". An insight into the continuity between various cardiac anomalies seems to be prompted by this nomenclature system.

著者関連情報
© 1981 日本先天異常学会
前の記事 次の記事
feedback
Top