2019 Volume 2019 Issue 266 Pages 63-78
Kirishitan materials, which were produced by Catholic missionaries between the middle of the sixteenth century and the middle of the seventeenth century, have long been studied to research the history of Japanese phonemes and grammar. More recently, however, they have also been studied increasingly in other fields, such as missionary linguistics and other disciplines in the humanities. In missionary linguistics, Kirishitan materials are examined along with other products of missionaries that were based on European linguistics, as seen in the case of the Latin-Portuguese-Japanese dictionary Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum by the Jesuits.