Interpreting and Translation Studies: The Journal of the Japan Association for Interpreting and Translation Studies
Online ISSN : 2436-1003
Print ISSN : 1883-7522
Articles
Introduction of Written Test in Evaluation of English-Japanese Interpreting Classes at Universities in Japan
Hiroko YAMADA
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2015 Volume 15 Pages 91-112

Details
Abstract
One of the critical issues in the field of testing and assessment adopted by English interpreting courses at universities in Japan is the lack of a methodology for systematic testing and related assessment criteria. The present paper proposes a new testing model which can be employed for criterion-referenced testing at universities to replace the conventional “computer-based recorded verbal performance test.” It is called “The Performance Test of English Interpreting in the Written Form”, and its features include an assessment instrument, and a scoring rubric. Utilizing data from 160 students who concurrently took the identical interpreting performance tests in the recorded verbal form and the written-form, two tests were examined based on several theoretical constructs. The findings demonstrate the superiority of the written form to the recorded form and illustrate how the scoring rubric based rating system is a determining factor for the legitimacy of the performance test in the written form.
Content from these authors
© 2015 The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
Previous article Next article
feedback
Top