Abstract
This paper introduces the development of “Japanese Law Translation Memory”: a translation memory database system for translating Japanese laws and regulations. This system provides the translation memory via the Internet. Users such as translators can download the entire content of the database as TMX and CSV format for use with computer assisted translation tools. This system also has a search function that enables users to find similar translated source sentences and their corresponding translations in the database. This paper aims to show the background and purpose of the development, overview the database and functions of the system and discuss about problems and tasks for further development.