Japanese Journal of Sign Language Studies
Online ISSN : 2187-218X
Print ISSN : 1884-3204
ISSN-L : 1884-3204
Japanese Sign Language interpreter Training and Education
A Suggestion from the Perspective of English-Japanese Interpreter Training and Education
Naoko ONO
Author information
JOURNAL FREE ACCESS

2018 Volume 27 Pages 7-15

Details
Abstract

Sign language is the oldest form of community interpreting in Japan. Sign language and verbal interpreting belong to the same category of community interpreting; however, the interaction of education systems for the two has largely been ignored. In this study, a literature review was conducted, focusing on similarities and differences among training systems for sign language interpreters and verbal interpreters in Japan. It was found that some training methods exist that use both sign language and verbal interpreting. The findings indicate that future educational systems for sign language interpreting could include the following training content of verbal interpreting: quick responses; sight translation; Dynamic Listening & Speaking; and interpreting tips and theory. The suggested training methods could improve Japanese Sign Language interpreter training and education while being amenable to integration in practical settings.

Content from these authors
© 2018 Japanese Association of Sign Linguistics
Previous article Next article
feedback
Top