Abstract
Two experiments were carried out to clarify how instantiating informations were used when subjects read the natural Japanese sentences. In Experiment 1, two sentences in anaphoric relation; the category term in the first sentence followed by the instance term in the second, were shown on CRT. And comprehension times of the second sentences were measured using 68 students. There were no facilitation shown by instantiation. So coping with category terms in context isn't equal to instantiation of categories. It was shown that contexts with instantiating informations were used only in backward inferences in integrating instances with contexts. In Experiment 2, two sentences; two instance terms in the first sentence followed by the category term in the second, were shown. And comprehension times of the second sentences were measured using 32 subjects. It was found that instantiating information was used only at selection process, exploring antecedent words. In conclusion referential knowledge wasn't used as a frame of comprehendirg entences.