Abstract
In daily Japanese classes, teachers often encounter unnatural expressions which have no grammatical errors, but are never used by native speakers. Why do the students compose such unnatural sentences? Where are they derived from? Based on the result of our survey conducted toward 172 Japanese learners in the form of questionnaires (the same format done by Hideo Teramura cf. NIHONGOGAKU vol.6, 1987), we tried to analyze this problem focusing on their viewpoint. Native speakers can guess what kind of expressions should follow after reading or hearing just a beginning part of a sentence. However, Japanese learners often conclude a sentence without restrictions. That results in their unnatural expressions which sound strange to native speakers. The goal of our study is to create a game or play that help Japanese learners develop their guessing ability on the assumption that reinforcement of this ability brings improvement of Japanese. As a first step to out goal, the questionnaires were done in order to see to what extent Japanese learners can expect appropriate expressions and to make clear the difference in the ability of expectation between native speakers and them. In our presentation, we show several types of unnatural expressions and analyze them.