抄録
Technical trainees in Osaka are often spoken to in the Osaka dialect by Japanese employees. However, in their pre- and post-arrival training, they study the common Japanese language and customs, and once assigned to corporations, they have on-the-job training and overtime, so they have little time to study the Osaka dialect. With these limitations, and because they only need the dialect during their training there, they should be taught efficiently, focusing on elements of the dialect often used by Japanese employees. The author experimented in teaching the Osaka dialect to six Vietnamese trainees. A post-lesson survey showed that they found it confusing that the Osaka dialect structures connecting to the plain form use different connectives than the corresponding structures in common Japanese, among other findings.