We analyze a teacher diary of Japanese-language lessons given to visually-impaired learners, and find differences between teaching for the sighted and that for the visually-impaired. We gave Japanese supplementary classes from April to July 2016 in an educational institution where visually-impaired foreign students were enrolled. We wrote and shared the diary, which shows confusion of the learners seen in the introduction of vocabulary and sentence patterns and in oral practices, and also shows items of learning difficult for the teachers to give explanations. Through the analysis of the diary, this research will make clear the items with difficulties unique to visually-impaired learners and will provide classroom solutions.