This project aims to create an automated word substitution system for converting standard Japanese into simple Japanese. This substitution occurs on a word-by-word basis, but some things are impossible to express using introductory-level vocabulary (Levels 3 and 4 of the old JLPT). We analyze which words could be used as substitutions to explain these terms. The results of this analysis show that from the six main categories used in the Bunrui-goi-hyō database, the most needed were words expressing "abstract relations" and "human activity—mental and physical" These types of words are indispensable for explaining abstract concepts, and should enceforth be presented after the introductory vocabulary.