日本語教育方法研究会誌
Online ISSN : 2423-9909
Print ISSN : 1881-3968
日本語における慣用語について
張 彤
著者情報
キーワード: 日本語慣用語, 比較, 翻訳
研究報告書・技術報告書 フリー

2023 年 30 巻 1 号 p. 2-3

詳細
抄録
The idiom in Japanese refers to a group of words which are combined by two or more words with a certain grammatical relationship in a fixed form and have a specific concept as a whole. They are not only vivid and vivid in the way of expression, but also because idioms are gradually created and enriched by the Japanese people in their long life of language, history and culture, therefore, it also reflects the Japanese people's thinking habits, cultural characteristics and fun of life. It is a very valuable cultural heritage in Japan. The Meanings of most Japanese idioms are quite different from the meanings of their characters, which leads to some translation errors and misuse of some Japanese idioms by the learners who do not study Japanese idioms systematically, some learners confuse Japanese idioms with Idiomatic expression, set phrases and proverbs. This text aims to explore the characteristics and translation methods of Japanese idioms in terms of their definition, classification, and differences between idioms and proverbs.
著者関連情報
© 2023 日本語教育方法研究会
前の記事 次の記事
feedback
Top