抄録
This study examines Japanese language textbooks found in bookstores in Phnom Penh, Cambodia. A Cambodian Japanese language teacher highlighted the scarcity of Khmer-language resources. Currently, imported textbooks from Japan are primarily in English, with no Khmer-language editions. Locally published materials focus on beginner-level conversation, and some include dual translations in Khmer and English. Although affordable, some contain inaccurate content and examples. Based on these findings, the study underscores the necessity for intermediate- and advanced-level textbooks, along with video- and audio-supported materials. Future materials should be developed based on feedback from both teachers and students to better meet the needs of Cambodian learners.