オリエント
Online ISSN : 1884-1406
Print ISSN : 0030-5219
ISSN-L : 0030-5219
「翻訳時代」前史
嶋田 襄平
著者情報
ジャーナル フリー

1970 年 13 巻 3-4 号 p. 143-151,A200

詳細
抄録

Circumstantial evidence is, as Dr. Soheil M. Afnan points out, in favour of Ibn al-Nadim's statement that Khalid b. Yazid b. Mu'awiya was the first to order the translation of Greek and Coptic books on medicine, astronomy and alchemy into Arabic; yet these precursory translators could not find their immediate successors. The intellectual awakening, which began with the establishment of the Abbasid dynasty and resulted in the brilliant age of translation, was a natural outcome of secretarial translations from Pahlevi under the late Umayyads. The present writer attempts to collect sporadic informations on earlier Arabic translators and on Pahlevi translation of Aristotelian logics by way of Syriac in the Sasanid period.

著者関連情報
© (社)日本オリエント学会
前の記事 次の記事
feedback
Top