2017 年 31 巻 p. 1-30
Khuba Siwichai (1878–1938) was a celebrated monk from what is now
northern Thailand, who happened to become a national figure because of the
conflict between his local Lan Na (Yuan) Buddhist practices and the regulations
newly set up by the modern Siamese (Thai) state sangha in the early twentieth
century. Almost 80 years since Khuba Siwichai’s death, his reputation as
a ton bun (holy man) is still prevalent in the midst of the proliferation of
contemporary khrubas, who often hold Khuba Siwichai in high esteem as the
primogenitor of their respectable tradition.
In the eyes of contemporary devotees, Khuba Siwichai may seem primarily
an activist best remembered for his monumental building projects. Following
a careful reading of a number of biographical writings on Khuba Siwichai,
however, this paper is an examination of another significant field of his
activities—the palm-leaf manuscripts he preserved. From 1926 to 1928, while
engaged in the five-year-long renovation and reconstruction of Wat Phra Sing
in Chiang Mai, he collected manuscripts in disrepair, sorted them, and had
them copied in order to create new collections. The colophons of some of
these manuscripts, in which Khuba Siwichai revealed his fervent desire and
determination to achieve Buddhahood in his own handwriting, indicate that he
produced some of these manuscripts himself.
Khuba Siwichai’s deep involvement in the manuscript production are
reminiscent of one of his great predecessors in the region, Khuba Kancana,
who established a library for Wat Sung Men in Phrae in 1830s and is said to
be the greatest single preserver of manuscripts in the history of Buddhism in
Laos, Thailand, and adjacent areas. It is most interesting that the mentoring
relationships relating to Khuba Siwichai can be traced back to Khuba Kancana,
who had also visited Wat Phra Sing in Chiang Mai at some time in life. It is
therefore quite possible that Khuba Siwichai consciously emulated Khuba
Kancana’s example. In this light, Khuba Siwichai should be considered as
a successor of Khuba Kancana, whose work belongs to “the cultural region
of Tham script manuscripts.” This important feature of Khuba Siwichai’s
legacy is rarely remembered today, mostly because reverence for Tham script
manuscripts themselves has diminished considerably since the division of the
region into the modern nations of Thailand, Laos, Myanmar, and China.