Accompanying the popularization of audio-visual aids-the language laboratory in particular-the pronunciation of English individual sounds spoken by Japanese college students who major in English is getting better year by year. But if you take a closer look at it, you will find that the pronunciation of all these sounds is not becoming equally easier for them. It is interesting to note that some sounds cannot be imitated by Japanese students or understood by native English speakers while others can easily be transferred into audible English sounds. In addition, it is generally said that the listening and pronouncing abilities are highly correlated, but this may not always be the case for every individual sound. In the scope of consideration the present paper deals with the problems on (1) which sounds are more difficult to be pronounced or corrected, (2) what kind of replacements occur among rather advanced learners, (3) how native speakers respond to the pronunciation of particular English sounds spoken with complete Japanese "accent," and (4) what is the correlation between listening and pronouncing abilities.