民族學研究
Online ISSN : 2424-0508
庄内地方における巫女と"おこない神"
戸川 安章
著者情報
ジャーナル フリー

1954 年 18 巻 4 号 p. 393-401

詳細
抄録

There are two kinds of Miko-woman in the Shonai district. One is Kami-miko-a virgin in the service of a shrine, who participates in the public shrine festival of a village. The other is Machi-miko-a medium who practises necromancy. The formar have decreased in numbers since the old days, and are still diminishing. The latter are also on the decrease year after year, but, by computation there still ramain nearly 50. Most of the mediums are blind, and they offer prayers for the gods whom they want to ask for advice or prophecies before they call upon the departed spirits to hear their messages. This prayer offering is called Kami-asobase-(lit. "amusement for the gods"). In this case the medium is not the transmitter of an oracl but the intermediater whom the gods enter and through whom they announces their intentions by means of her mouth. The procedure of amusing the gods is as follows : first chanting of the prajna-paramita-hrdaya-sutra (a Buddhist scripture) and the Misogi-no-norito-(a prayer for purifying a body from impurities) then calling on Buddha and the gods which are well known in this district and the gods enshrined in the Grand Shrines of Japan, then reciting of the Rokkonshojo-purification from the six roots of evil, namely eye, ear, nose tongue, feeling and thiking, and then chanting nearly ten kinds of sacred music and dance to the tinkling of a bell, the melody of which is like that of Oiuake-a horse drivers's song. When these songs are finished, the gods descend saying, "we are delighted with the pleasant dances, the god of so-and-so is coming" and then she begins to speak or prophecy. If the medium wants to call the departed spirits, it is unnecessary for her to pray Sange-no-mon (words of confession and penitence) and Enmei jikku kanon-kyo (a ten line sutra of avalokitesvara for the long life) in reading her services. When the mountainneering ascetic prays he follows almost the same prosedure, but unlike the shamantic character of the medium who lends her body to the gods that the departed spirit or living spirit might make their intentions known, he possesses merely the character of a exorciser who may celebrate a mass for the repose of such souls. There is the Okonai-gami in Shonai, which has a close connection with the medium and is worshiped by the old families of this district. In Autumn before the rice harvest season, the housewives of the entire family assemble and pay homage to this god, and invite the holy maid to listen to the oracle of the gods after the rite of Okoromogae-changing of clothes. This god may be compared with Osiragami in Iwate prefecture and Mayuko-gami in Akita prefecture. The worship of this god seems to have been practised by mountaineering acsetics, but at present it is done only by mediums. Apart from the reasons given for their taking the place of ascetics, some have become shinto priests. some bonzes, and others have turened farmers. Though they once numbered more than 1000, at present the remaining ascetics are fewer in number than the mediums. What we must take notice of is that the people in Shonai still possess a belief, which provides support for the mediums, that housewives must call upon the mediums to practise spiritualism once a year.

著者関連情報
© 1954 日本文化人類学会
前の記事 次の記事
feedback
Top