This paper will focus on the speech that Boris Johnson, who was Prime Minister at the time, gave to the nation; in the address, Johnson forbid the UK population to go out during the global health crisis that COVID-19 caused. The study will attempt to elucidate, in part by reference to classical rhetoric, what English expressions Johnson used to persuade the people to accept the unprecedented inconveniences of the curfew.
In this speech, Johnson used different verbs, especially auxiliary verbs, in each content block. In some content blocks, however, he used few verbs, relying instead mostly on nouns to add an appealing rhythmic cadence. In addition, Johnson specifically repeated “stay at home” five times during the speech, treating the phrase as a slogan and placing it in both the introduction and conclusion of the speech for emphasis. In short, he dared to repeat the same phrase without paraphrasing, which is preferred in English, and because the sentences and expressions are plain, the repetition enhanced the sense of urgency in what was a crisis situation. This paper analyzes the particular expressions Johnson used in his risk management speech to clarify how certain phrases can prove more persuasive in times of crisis.
抄録全体を表示