Southeast Asian Studies
Online ISSN : 2423-8686
Print ISSN : 2186-7275
ISSN-L : 2186-7275
Volume 9, Issue 2
Displaying 1-11 of 11 articles from this issue
<Special issue>
“Stories across Borders: Myths of Origin and Their Contestation in the Borderlands of South and Southeast Asia”
edited by Monica Janowski and Erik de Maaker
  • Erik de Maaker, Monica Janowski
    2020 Volume 9 Issue 2 Pages 151-160
    Published: August 27, 2020
    Released on J-STAGE: August 27, 2020
    JOURNAL FREE ACCESS
    Download PDF (480K)
  • Frances O’Morchoe
    2020 Volume 9 Issue 2 Pages 161-180
    Published: August 27, 2020
    Released on J-STAGE: August 27, 2020
    JOURNAL FREE ACCESS

    This article examines variations in Lahu oral tradition across time and space in order to understand the continuities as well as changes in how people express what it means to be Lahu. By comparing stories of ethnic origins collected in Burma in the 1890s and 1930s, in Northern Thailand and Yunnan in the 1960s, in Yunnan in the 2000s, and in Thailand and Myanmar (Burma) today, this article helps us to assess the influence that past political projects of ethnic classification, regional conflicts, and ongoing Lahu experiences of migration have had on Lahu people’s self-identification over time. This article combines insights from the fields of borderlands history and folklore studies to understand ethnic identity and experience across the colonial-imposed borders which characterize this diverse region. In contexts varying from British and Chinese state encroachment in the late nineteenth century to the Baptist conversion experiences in the twentieth century, this comparative transnational analysis of Lahu stories helps us to understand the uneasy fit between nations and states in much of Southeast Asia today. Examining stories of the origins of ethnic divisions can thus show the influence of Southeast Asia’s complex borderland politics on the self-conceptions of borderland inhabitants in this region riven by conflict and territorial disputes.

    Download PDF (560K)
  • Klemens Karlsson
    2020 Volume 9 Issue 2 Pages 181-201
    Published: August 27, 2020
    Released on J-STAGE: August 27, 2020
    JOURNAL FREE ACCESS

    This study is about a borderland between three dominant cultures: the Burmese, the Chinese, and the Siamese/Thai, i.e., the former Shan State of Chiang Tung. The region of Chiang Tung (also transcribed Keng Tung, Kyaingtong) lies in the Eastern Shan State of Myanmar/Burma in Upper Southeast Asia and borders on Thailand, China, and Laos. The majority of the people living in Chiang Tung are called Tai Khuen. This paper explores the origin and early history of the imagined Tai Khuen nation in Chiang Tung through myths and memories recorded in the Chiang Tung Chronicle (CTC). Myths and memories may be used to tell us something of what a people has held and holds to be of lasting value. Important for a common imagined community is a myth of common ancestry. The CTC narrates the way in which the Khuen people understand the origin and early history of the place where they live—the “imagined Khuen nation.” The myths and memories recorded in the CTC express a sense of place and belonging for the Tai Khuen people.

    Download PDF (1926K)
  • Valerie Mashman
    2020 Volume 9 Issue 2 Pages 203-229
    Published: August 27, 2020
    Released on J-STAGE: August 27, 2020
    JOURNAL FREE ACCESS

    This article shows, through a historical narrative set in precolonial times in Sarawak, Borneo, how people think of themselves in two contrasting ways, one fluid and one more fixed. The first is lun tauh, which means “our people.” This presents a fluid, inclusive identity through the course of warfare, alliances, and migrations across watersheds and borders. It differs from the second way in which the narrative presents people as thinking of themselves—with the ethnic label “Kelabit,” which came into use with the colonial state. The article goes on to investigate how the relational concept of lun tauh and the reified notion of “being Kelabit” coexist with and interrogate one another and contribute to the identities of peoples who transcend national borders and undergo processes of division and separation across natural boundaries, be they rivers, rapids, or ridges. The notion of lun tauh shows that alternatives to bounded exclusive ethnic identities are particularly evident in the borderlands, demonstrating that cultural identities transcend ethnic constructs and territorial borders. This leads to a different way of looking at ethnicity, which is focused less on discrete groups and more on the construction of social identities on the basis of context. The two forms of identity—the fixed reified notion of “being Kelabit” and the wider inclusivity of lun tauh—coexist as strategies for survival for a marginal people, operating at different levels. The narrative demonstrates how local perceptions of ethnicities and identities are bound up with ways for creating larger groups, creating allies, remembering kin across borders, and struggles to claim territory.

    Download PDF (11355K)
  • Carola Erika Lorea
    2020 Volume 9 Issue 2 Pages 231-276
    Published: August 27, 2020
    Released on J-STAGE: August 27, 2020
    JOURNAL FREE ACCESS

    In the liquid borderlands between South and Southeast Asia, where refugees from East Bengal were resettled after the massive Partition-induced displacement, the god Ram is narrated as a great model of filial piety but also as the murderer of a low-caste ascetic. The Vaishnava saint Chaitanya is a divine character but also a reproachable renunciate who abandoned his mother and forced her to beg from door to door. The crocodile is an ideal devotee who caught fish to bring as offering for the religious congregation, justifying the introduction of an otherwise forbidden substance on the altar. Drawing on both ethnographic and literary sources, I use recurrent “bundles of stories” such as these, transmitted and performed by the Matua community on the Andaman Islands, to discuss narratives as a way of knowing and to describe “bricolage thinking” in borderland selves. I interpret the aesthetics and the literary devices used in these narratives as strategies to shape borderland community values. These rely upon past memories and provide for present articulations of resistance. This article suggests that Matua narratives contest political borders by traveling between and connecting fragmented sections of the displaced community through the voices of itinerant preachers, performers, and pilgrims. At the same time, they trespass onto other kinds of borderlands, such as those created by unequal positions of socioeconomic power and those marking the center and periphery of religious hegemony.

    Download PDF (11822K)
Book Reviews
feedback
Top