詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "フィオーリ"
13件中 1-13の結果を表示しています
  • 金本 弘之
    アーカイブズ学研究
    2019年 30 巻 60-63
    発行日: 2019/06/30
    公開日: 2020/07/01
    ジャーナル フリー
  • 麻田 雅文
    アジア研究
    2015年 61 巻 1 号 5-23
    発行日: 2015/05/24
    公開日: 2015/06/04
    ジャーナル フリー
    On February 14, 1950, during Mao Zedong’s visit to Moscow, China and the Soviet Union signed the Sino-Soviet Treaty of Friendship, Alliance, and Mutual Assistance. The USSR agreed to transfer all Soviet rights and property connected with the Chinese Changchun Railway (hereinafter, CCR) to China. In addition, The Russians agreed to transfer the CCR gratis to China by the end of 1952, to withdraw Soviet forces from Port Arthur and transfer facilities there to China after conclusion of a peace treaty with Japan, or not later than the end of 1952.
    After Stalin’s death in 1953, Mao in 1958, stated, “We wanted the CCR but he [Stalin] wouldn’t return it. However, one can pull the meat out of the tiger’s mouth after all.” What was the meaning of Mao’s ‘tiger – meat’ metaphor?
    In brief, Stalin wanted the management of the CCR to be under Soviet control for as long as possible and was hesitant to negotiate its return in 1949. Mao on the other hand, wanted the rights for CCR’s joint operation since its creation.
    Despite these issues, the Chinese were successful in securing the return of the CCR in December 1952. There were two reasons for their success. First, the business conditions of the CCR were not favorable for Russia. The Soviet manager of the CCR, Kovalev, reported this problem to Stalin in January 1950, a month before the signing of the Sino-Soviet Treaty. According to him, the CCR was a burden to the national economy of the USSR. It is logical to surmise that Stalin accepted his opinion when agreeing to return the CCR in 1950.
    The second reason concerned the bargaining of the railway construction between China and the USSR. In August and September of 1952, a PRC delegation led by Chinese Prime Minister Zhou Enlai visited Moscow for negotiations with Kremlin leaders. In the negotiations, Zhou accepted Stalin’s demand to construct a railway between Mongolia and the North of China using Chinese laborers. The railway provided a direct link to Beijing for Russians. While Zhou was agreeable during the negotiations, the Chinese were disappointed with the agreement. The Chinese had wanted to construct the Lanzhou–Xinjiang railway; however, Zhou delayed its construction at Stalin’s request.
    Finally, China and the USSR agreed to transfer the CCR in 1952. The returning ceremony of the CCR at the end of 1952 in Harbin became a symbolic event for the Soviet-Chinese alliance in the 1950s.
  • 長谷川 悠里
    イタリア学会誌
    2010年 60 巻 111-133
    発行日: 2010/10/20
    公開日: 2017/04/05
    ジャーナル フリー

    L'affermazione che esista nell'universo un'armonia cosmica venne sostenuta da autorita antiche come Pitagora, Platone, Cicerone e Macrobio, ma venne rifiutata da Aristotele e dai suoi commentatori medievali come Tommaso d'Aquino. Rispetto a questo, Dante, parlando dell'armonia delle sfere sin dal primo canto del Paradiso, dichiara la sua posizione riguardo a tale dottrina. La concezione che il moto delle sfere risultasse in un'armonia sonora ha origine negli studi matematici di tradizione pitagorica ed e stata in seguito sviluppata in diversi modelli dell'armonia musicale al fine di calcolare le distanze tra i pianeti e dalla Terra, nonche le dimensioni complessive dell'universo. I secolari studi matematico-musicali sull'argomento vennero poi categorizzati da Boezio nella cosiddetta musica mundana. Questo lavoro muove dalla considerazione di alcuni trattati che potrebbero aver formato la concezione musicale di Dante, insieme ad un breve accenno al concetto matematico-musicale del Medioevo. Come e noto, alla musica nel Medioevo era attribuito un carattere peculiare ereditato dalla cultura greca, radicalmente diverso dal concetto di musica moderno. Vengono poi analizzate le tre note categorie di musica formulate da Boezio (la musica mundana, la musica humana e la musica instrumentalis) e confrontate con le tre cantiche della Commedia, facendo riferimento ai diversi saggi che hanno trattato questo argomento. Nel Paradiso il punto di vista privilegiato per osservare l'armonia delle sfere e il cielo del Sole. L'analogia dell'universo dantesco con le scale celesti discusse nel De Institutione musica di Boezio potrebbe rappresentare una spiegazione del panorama che si apre nel cielo del Sole. Boezio e Isidoro sono presenti insieme ad altri teologi e filosofi nel cielo del Sole, dove viene descritta la danza trinitaria eseguita dai tre cerchi che ne rappresentano il simbolo. Anche al di fuori del campo della musica, vari studiosi hanno riconosciuto l'influenza dei loro trattati nelle opere di Dante. Per questa ragione si tratteranno qui alcuni passi delle Etymologiae di Isidoro, aggiungendovi una considerazione sulle Institutiones di Cassiodoro, a cui Isidoro stesso fece riferimento per compiere il suo lavoro enciclopedico. Dante, da parte sua, non scrisse alcun trattato sulla musica, ma ne parlo, per esempio nel Convivio, in cui la musica viene paragonata al cielo del Marte. Il poeta scrive che la musica si fonda sulla legge dell'armonia, e che "in essa scienza massimamente e bella". La sua conoscenza sulla musica e la sua familiarita con l'ambiente musicale del tempo si riconosce soprattutto nei versi del Paradiso che rappresentano la danza e la musica polifonica dei beati. L'esame prosegue, dopo la breve ma necessaria spiegazione sulla scala musicale greca, attraverso la presentazione delle scale celesti di Nicomaco e di Cicerone, prendendo spunto dalle citazioni dantesche presenti nei principali studi finora pubblicati in Italia. Dapprima, riguardo a Cicerone, si citera Il sogno di Scipione, il Commento al sogno di Scipione di Macrobio ed infine il De Institutione musica di Boezio. In merito a Nicomaco verranno trattati il suo Manuale di armonia e Institutione di Boezio. Benche lo studio della simbologia e la struttura numerica della Commedia abbia avuto esiti piuttosto significativi negli ultimi decenni, il tema dell'armonia cosmica delle sfere, pur avendo un aspetto numerico anch'esso, non ha ricevuto altrettanta attenzione. Nel canto X del Paradiso, Dante invita il lettore a contemplare la bellezza del cielo e l'armonia delle sfere. Se guardiamo il disegno dell'universo che aveva in mente Dante dal punto di vista della musica del suo tempo, ci si offre una visione fantasiosa, ma nello stesso tempo estremamente 'poetica', alla quale l'astronomia del

    (View PDF for the rest of the abstract.)

  • 安藤 美紀夫
    イタリア学会誌
    1955年 4 巻 95-98
    発行日: 1955/12/30
    公開日: 2017/04/05
    ジャーナル フリー
  • 佐々木 学
    日本建築学会計画系論文集
    2007年 72 巻 622 号 233-238
    発行日: 2007/12/30
    公開日: 2017/02/25
    ジャーナル フリー
    The purpose of this research paper is to discuss the characteristics of the aspects of Giacomo Della Porta's fountains (1572-1583). However, by analyzing the results of the aspects of fountains of other 16th Century artisans as recorded in payments to them, this research has made clear the features of Della Porta's own fountain, complete with its basin, stairway, and baluster.
  • 駿河 融一郎
    大日本窯業協會雑誌
    1943年 51 巻 605 号 302-305,279
    発行日: 1943/05/01
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
  • 鈴木 幹雄
    美術教育学:美術科教育学会誌
    2004年 25 巻 255-267
    発行日: 2004/03/31
    公開日: 2017/06/12
    ジャーナル フリー
    (d)Documenta Kassel became internationally well known at the 5th documenta in 1 972. After this documenta was influenced by American pop art in the 4th documenta in 1968, its development was characterized by socio-political tendencies in the 1970's. Even though this understanding is one reality of documenta, it lacks the understanding about early documenta. In its early time, with full activities and energies, people contributed to its flowering after the destruction of the Nazi-regime. The first documenta in 1 955 was prepared by one member of Hochschule Kassel, Professor Arnold Bode. At that time, he realized one concept for an international art festival of modern artists who were < degraded > by the Nazi-regime from 1933-1945. With the cooperation between Bode and Werner Haftmann in Kassel, the second and third art festivals (expositions) were held in 1959 and 1964, and the second generation of Bauhaus and 'informel' artists participated in its realization. After their success, many artists attended the documenta. In this paper, the process of the development of documenta in these early stages will be researched from the point of pedagogy of art education.
  • 駿河 融一郎
    大日本窯業協會雑誌
    1943年 51 巻 603 号 169-174,162
    発行日: 1943/03/01
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
  • 岡北 一孝
    日本建築学会計画系論文集
    2012年 77 巻 679 号 2219-2224
    発行日: 2012/09/30
    公開日: 2013/04/25
    ジャーナル フリー
    This study suggests that Alberti's De re aedificatoria Liber Decimus had an influence on some contents of the statutes of the “Maestri di Strada” published by Pope Nicholas V in 1452. “Maestri di Strada” were the municipal magistrates who had responsibility for maintaining the public space. The statutes are very important to understand "Roma instaurata" of the Pope. The 1452 edition insisted the importance of maintaining and improving water environment in Rome, especially about the Tiber, and these codes are very similar to the description of De re aedificatoria Liber Decimus.
  • 橋本 謙一
    窯業協會誌
    1962年 70 巻 798 号 C225-C233
    発行日: 1962/06/01
    公開日: 2010/04/30
    ジャーナル フリー
  • フィレンツェのコッリ大通り建設と周辺の住居地区の形成に関する研究(その1)
    會田 涼子
    日本建築学会計画系論文集
    2016年 81 巻 727 号 2061-2070
    発行日: 2016年
    公開日: 2016/09/30
    ジャーナル フリー
     While the masterplan for the enlargement of Florence in the mid-19th century drawn by the architect Giuseppe Poggi was being executed, a new residential area appeared along the Viale dei Colli on the left bank of the Arno river.
     This paper seeks to clarify Poggi's intentions for the design of this residence area and the method of architectural regulation by analyzing the prescription for the land-owners. The following four points highlight Poggi's intentions:

     1. The design of the residence area along the Viale dei Colli was directed by Poggi, absorbing the ideas of a politician and a construction company. The prescription for the land-owners was done in order to make it easy to observe the area after the construction of the buildings.
     2. For the construction of each residence, the architectural regulations were indicated in the contract made between the Comune and the construction company. Those regulations state that the construction company was obliged to build “a villa with garden” in each lot and to plant trees in a way that would not obstruct the view from the street and that the Comune had the authority to enforce the whole plan.
     3. The position of each villa in each site was indicated in a plan designed by Poggi.
     4. The height of the buildings and the distance of the setback from the streets were indicated numerically for each individual villa.

     In this way we can see Poggi's intentions for the design of this residential area. He thought that it was important to secure the views from the Viale dei Colli, which would provide clean air apart from the urban area. The fact that it was possible to control the residential area along the Viale dei Colli based on regulations that used such ambiguous expressions as “not to obstruct the view from the street” or “build in a good architectural order” proves that a strong consensus regarding the residential architecture style existed in mid-19th century Florence. It can be said that the views Poggi imagined for this area consisted of these villas and the green-scape.
  • 津上 智実
    イタリア学会誌
    1990年 40 巻 145-178
    発行日: 1990/10/20
    公開日: 2017/04/05
    ジャーナル フリー
    I madrigali italiani del Cinquecento, musica polifonica vocale profana, si diffusero largamente sotto forma stampata, non solo in Italia ma anche nei paesi transalpini. Particolarmente negli anni ottanta del Cinquecento si cominciarono a pubblicare delle antologie di musica italiana nelle grandi citta del Nord dell' Europa : dapprima ad Anversa, e poco dopo a Londra e in alcune citta tedesche. Pero fino ad adesso soltanto le antologie pubblicate in Inghilterra (5 volumi, tutti tradotti in inglese) sono meglio conosciute e esaminate. La situazione in Germania e piu complicata. Le antologie di musica italiana vocale profana pubblicate in questo paese possono dividersi in tre categorie : 1) antologie in italiano (6 volumi), 2) antologie tradotte dall'italiano in tedesco (5 volumi), 3) antologie che trasformano i testi italiani di carattere profano in testi latini o tedeschi di carattere devozionale (7 volumi). Qui ho esaminato cinque volumi del primo gruppo, perche il primo, Sdegnosi ardori [RISM 1585-17], raccoglie madrigali di compositori vissuti a Monaco, che hanno musicato lo stesso testo. I cinque volumi esaminati sono : (1) Gemma musicalis, liber primus (1588) [RISM 1588-21], (2) Gemma musicalis, liber secundus (1589) [RISM 1589-8], (3) Gemma musicalis, liber tertius (1590) [RISM 1590-20], ed. F. Lindner (Nurnberg, C. Gerlach). (4) Fiori del giardino (1597) [RISM 1597-13], (5) Fiori del giardino, seconda parte (1604) [RISM 1604-12] [ed. P. Kaufmann?] (Nurnberg, P. Kaufmann). Per chiarire la struttura e il carattere di queste antologie, le ho analizzate 1) come un anello della catena della diffusione internazionale della musica italiana, 2) come specchio del gusto musicale della Germania fra la fine del XVI e l'inizio del XVII secolo. I volumi (1) (82 parti) e (2) (88 parti) hanno fondamentalmente una struttura simile, e privilegiano (nel numero e nell'ordine delle opere presentate) i madrigali per due cori di Andrea e Giovanni Gabrieli, compositori rappresentativi della scuola musicale veneta, molto famosi nella Germnia meridionale, e i madrigali a cinque e sei voci di Luca Marenzio, grandissimo e celeberrimo compositore di questo genere di musica. Invece il volume (3) (63 parti) e caratterizzato dalla presenza preponderante di opere di compositori attivi a Mantova, quali Giaches de Wert, Benedetto Pallavicino, Giovanni G. Gastoldi, e Annibale Coma. Il vclume 4 (58 parti) presenta ancora tendenze simili a quelle dei volumi (1) e (2), ma presta attenzione anche alla nuova generazione di compositori come Claudio Monteverdi e Hans Leo Hassler, allievo tedesco di A. Gabrieli. L'ultimo volume (46 parti) e una collezione di opere di compositori minori, di qualita inferiore ai quattro volumi precedenti. Inoltre ho preso in considerazione alcune opere a stampa, che penso costituiscano le fonti di queste antologie tedesche. Esse furono compilate principalmente a partire da opere gia pubblicate, ma non furono semplici ristampe o centoni, come tante opere a stampa pubblicate ad Anversa dopo il 1600 circa. Quente antologie riflettono la situazione musicale di quell'epoca in Germania. La poverta del volume 5 e dovuta probabilmente, oltre alla minore capacita musicale dell'editore, al cambiamento delle richieste generali, orientate verso le monografie, un cambiamento preparato dalla pubblicazione di queste antologie. L'importanza delle antologie in generale comunque comincio a diminuire gia verso il 1600.
  • ──ルターの解釈原則「聖書は自らの解釈者」の成立とそのテクスト解釈学的内実について
    松浦 純
    日本學士院紀要
    2021年 76 巻 1 号 21-53
    発行日: 2021年
    公開日: 2021/11/20
    ジャーナル フリー
     Sola Scriptura, one of the “principles” of Protestantism, was first asserted clearly by Martin Luther in his Assertio omnium articulorum M. Lutheri per Bullam Leonis X. nouissimam damnatorum (1520), the reassertion of all the 41 articles collected from his writings since 1517 and condemned by the papal bull Exsurge Domine. The bull demanded that he revoke them within a set term, and menaced with excommunication, arrest and penal transport to Rome, along with his followers and protectors, in case of refusal. It was a plain act of power evoking the fire and faggot of the Bohemian reformer Jan Hus only a century earlier. As Bulla contra errores Lutheri et sequacium, however, it was at the same time an act of theological authority; from the very outset of the controversy Luther's opponents focused likewise on the issue of obedience allegedly due to the papal authority.
     In this context the Reformer states at the beginning: he is not ready to be compelled by the authority of a “Father however holy” unless he is approved by Scripture. — The principle that the ultimate authority for theological questions is the Holy Scripture alone, was originally asserted against the actual threatening by the papal authority and power. (View PDF for the rest of the abstract.)
feedback
Top